Finally i had the time to check & write es.ts

This commit is contained in:
free software 2021-12-05 11:31:51 -05:00 committed by GitHub
parent 0400d12e52
commit 7657a6e4da
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -17,7 +17,7 @@
</message>
<message>
<source>Licensed under GNU GPLv3</source>
<translation>Usa la licencia GPLv3</translation>
<translation>Licenciado por: GPLv3</translation>
</message>
<message>
<source>Sources on GitHub</source>
@ -97,11 +97,11 @@
</message>
<message>
<source>This project uses OpenStreetMap Nominatim for reverse geocoding of location attachments. Thanks for making it available as web service!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Este proyecto usa la librería OpenStreetMap Nominatim para la codificación geográfica inversa de archivos adjuntos de ubicación. ¡Gracias por estar disponible como servicio web!</translation>
</message>
<message>
<source>Open OSM Nominatim Wiki</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Librería OSM Nominatim</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -516,11 +516,11 @@
</message>
<message>
<source>Unknown address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dirección desconocida</translation>
</message>
<message>
<source>Accuracy: %1m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exactitud: %1m</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -737,7 +737,7 @@
<message>
<source>sent a voice note</source>
<comment>myself</comment>
<translation>envie una nota de voz</translation>
<translation>envié una nota de voz</translation>
</message>
<message>
<source>sent a venue</source>
@ -936,7 +936,7 @@
</message>
<message>
<source>Animated Emoji: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Emoji animado: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1181,7 +1181,7 @@
</message>
<message>
<source>Transport-encrypted, uses Telegram Cloud, sharable across devices</source>
<translation>Transporte-encriptado, usa la nube de Telegram, se puede compartir entre dispositivos</translation>
<translation>Transporte-encriptado, usa la nube de Telegram, compartible entre dispositivos</translation>
</message>
<message>
<source>Search a contact...</source>
@ -1512,11 +1512,11 @@
</message>
<message>
<source>Show stickers as emojis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mostrar pegatinas como emojis</translation>
</message>
<message>
<source>Only display emojis instead of the actual stickers</source>
<translation></translation>
<translation>Solo muestra emojis en lugar de las pegatinas reales</translation>
</message>
<message>
<source>Show stickers as images</source>
@ -1547,11 +1547,11 @@
</message>
<message>
<source>Focus text input on chat open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Enfocar la entrada de texto en la conversación abierta</translation>
</message>
<message>
<source>Focus the text input area when entering a chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Enfocar el área de entrada de texto al ingresar a una conversación</translation>
</message>
<message>
<source>Focus text input area after send</source>
@ -1742,7 +1742,7 @@
</message>
<message>
<source>Profile Pictures</source>
<translation>Perfil de imagen</translation>
<translation>Imagen de perfil</translation>
</message>
<message>
<source>Add Picture</source>
@ -1799,7 +1799,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy video to gallery</source>
<translation>Copiar video a la galería </translation>
<translation>Copiar video a la galería</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2261,7 +2261,7 @@
</message>
<message>
<source>Animated Emoji: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Emoji animado: %1</translation>
</message>
</context>
</TS>