From 972d74f3e2c844023ebe92b023bf1511e1205bb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patrick Hervieux <4703153-pherjung@users.noreply.gitlab.com> Date: Mon, 25 Oct 2021 06:59:18 +0200 Subject: [PATCH] Update French translation --- translations/harbour-fernschreiber-fr.ts | 144 +++++++++++------------ 1 file changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts b/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts index 4853429..02f4144 100644 --- a/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts +++ b/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts @@ -41,7 +41,7 @@ Open Telegram Database Library on GitHub - Oouvrir Telegram Database Library sur GitHub + Ouvrir Telegram Database Library sur GitHub About Telegram @@ -49,7 +49,7 @@ This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. - Ce produit utilise l'API de Telegram, mais n'est pas cautionné ou certifié par Telegram. + Ce produit utilise l'API de Telegram, mais n'est ni appuyé ni certifié par Telegram. TDLib version %1 @@ -65,7 +65,7 @@ This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! - Ce projet utilise twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. et autres contributeurs. Merci de l'avoir distribué sous les conditions de la licence MIT (code) et CC-BY 4.0 (graphismes) + Ce projet utilise twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. et autres contributeurs. Merci de l'avoir distribué sous les conditions de la licence MIT (code) et CC-BY 4.0 (graphismes) ! Open twemoji on GitHub @@ -132,11 +132,11 @@ Active since: %1, last online: %2 - Actif depuis : %1, dernière mise en ligne : %2 + Actif depuis : %1, en ligne : %2 Terminating session - Fin de la session + Clôture la session @@ -193,7 +193,7 @@ There is no information text available, yet. - Il n'y encore aucun texte d'information disponible. + Aucun texte informatif pour l'instant. Info @@ -256,7 +256,7 @@ You don't have any groups in common with this user. - Vous n' aucun groupes en commun avec cet utilisateur. + Aucun groupes en commun avec cet utilisateur. This group is empty. @@ -297,11 +297,11 @@ User Info - Information sur l'utilisateur + Informations sur l'utilisateur Group Info - Information sur le groupe + Informations sur le groupe Mark all messages as read @@ -456,7 +456,7 @@ This secret chat is not yet ready. Your chat partner needs to go online first. - Cet échange secret n'est pas encore prêt. Votre interlocuteur doit en premier être en ligne + Cet échange secret n'est pas encore prêt. Votre interlocuteur doit être en ligne Closing chat @@ -472,11 +472,11 @@ Search in chat... - Recherche dans la conversation... + Recherche dans la conversation… Location: Obtaining position... - Localisation: Obtention de la position... + Localisation: Obtention de la position… Location (%1/%2) @@ -500,7 +500,7 @@ Additional Options - Options additionnelles + Options supplémentaires Message deleted @@ -531,7 +531,7 @@ You don't have any chats yet. - Vous n'avez aucune conversation. + Vous n'avez aucune conversation. @@ -542,15 +542,15 @@ Waiting for network... - En attente d'une connexion... + En attente d'une connexion… Connecting to network... - Se connecte au réseau... + Se connecte au réseau… Connecting to proxy... - Se connecte à un proxy... + Se connecte à un proxy… Connected @@ -558,7 +558,7 @@ Updating content... - Mise à jour du contenu... + Mise à jour du contenu… chats @@ -580,7 +580,7 @@ Group Member Permissions what can normal group members do - Permissions d'un membre dans le groupe + Autorisations d'un membre dans le groupe Send Messages @@ -595,7 +595,7 @@ Send Other Messages member permission - Envoyer d'autres type de messages + Envoyer d'autres types de messages Add Web Page Previews @@ -625,7 +625,7 @@ New members can see older messages member permission - Nouveaux membres peuvent lire les anciens messages + Autoriser la lecture des anciens messages aux nouveaux membres @@ -640,7 +640,7 @@ Set how long every chat member has to wait between Messages - Paramétrez combien de temps chaque membre attend entre les messages + Paramétrer combien de temps chaque membre attend entre les messages @@ -805,11 +805,11 @@ changed the secret chat TTL setting myself - a changé le paramètre TTL de l'échange secret + a changé la durée de vie de l'échange secret changed the secret chat TTL setting - a changé le paramètre TTL de l'échange secret + a changé la durée de vie de l'échange secret upgraded this group to a supergroup @@ -985,11 +985,11 @@ Please enter the code that you received: - Saisissez le code que vous avez reçu: + Saisissez le code que vous avez reçu : Loading... - Chargement... + Chargement… Unable to authenticate you with the entered code. @@ -1005,7 +1005,7 @@ Please enter your password: - Saisissez votre mot de passe: + Saisissez votre mot de passe : User Registration @@ -1025,7 +1025,7 @@ Use the international format, e.g. %1 - Utilisez le format internation, ex. %1 + Utilisez le format international, ex. %1 About Fernschreiber @@ -1056,7 +1056,7 @@ More Options... - Plus d'options... + Plus d'options… @@ -1085,7 +1085,7 @@ MessageLocation Install Pure Maps to inspect this location. - Installez Pure Maps pour inspecter cette localisation. + Installez Pure Maps pour afficher cette localisation. @@ -1096,7 +1096,7 @@ This message was forwarded. Original author: %1 - Ce message a été transféré. Autheur d'origine : %1 + Ce message a été transféré. Auteur d'origine : %1 @@ -1115,7 +1115,7 @@ Multiple Answers are allowed. - Plusieurs réponses sont authorisées. + Plusieurs réponses sont autorisées. %Ln% @@ -1173,11 +1173,11 @@ Search a contact... - Rechercher un contact... + Rechercher un contact… Loading contacts... - Chargement des contacts... + Chargement des contacts… Transport-encrypted, uses Telegram Cloud, sharable across devices @@ -1193,7 +1193,7 @@ Contacts successfully synchronized with Telegram. - Contacs synchronisés avec Telegram avec succès. + Contacts synchronisés avec Telegram avec succès. @@ -1210,7 +1210,7 @@ OverviewPage About Fernschreiber - Concernant Fernschreiber + À propos Fernschreiber Fernschreiber @@ -1218,23 +1218,23 @@ Waiting for network... - En attente de réseau... + En attente de réseau… Connecting to network... - Connexion au réseau... + Connexion au réseau… Connecting to proxy... - Se connecte au proxy... + Se connecte au proxy… Updating content... - Téléverse du contenu... + Téléverse du contenu… Loading chat list... - Chargement de la liste de conversation... + Chargement de la liste des conversations… Settings @@ -1250,7 +1250,7 @@ Filter your chats... - Filtrer vos conversations... + Filtrer vos conversations… Search Chats @@ -1266,7 +1266,7 @@ Tap on the title bar to filter your chats - Tapez sur la barre de titre pour filtrer vos conversations + Appuyez sur la barre de titre pour filtrer vos conversations No matching chats found. @@ -1370,7 +1370,7 @@ Multiple answers allowed - Plusieurs réponses authorisées + Plusieurs réponses autorisées Quiz Mode @@ -1378,11 +1378,11 @@ Quizzes have one correct answer. Participants can't revoke their responses. - Une seule réponse pour le quiz. Impossible de révoquer la réponse. + Une seule réponse pour le quiz. Impossible d'annuler la réponse. Enter an optional explanation - Saisisir une explication optionnelle + Saisisir une explication (facultatif) Shown when the user selects a wrong answer. @@ -1440,7 +1440,7 @@ Chosen by: This answer has been chosen by the following users - Chosen by: + Choisi par : %Ln vote(s) including yours @@ -1459,7 +1459,7 @@ Searching chats... - Recherche une conversation... + Recherche une conversation… Private Chat @@ -1493,11 +1493,11 @@ Search a chat... - Rechercher une conversation... + Rechercher une conversation… Enter your query to start searching (at least 5 characters needed) - Insérer votre requête pour initier une recherche (min. 5 caractères) + Insérez votre requête pour initier une recherche (min. 5 caractères) @@ -1535,11 +1535,11 @@ Send message by enter - Envoyer le message avec la touche enter + Envoyer le message avec la touche d'entrée Send your message by pressing the enter key - Envoyer votre message en appuyant sur la touche enter + Envoyer votre message en appuyant sur la touche d'entrée Focus text input on chat open @@ -1559,11 +1559,11 @@ Delay before marking messages as read - Délai après marquer un message comme lu + Délai pour marquer un message comme lu Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read - Fernschreiber attendra un peu avant de marquer les messages comme lus + Fernschreiber attendra un instant avant de marquer les messages comme lus Open-with menu integration @@ -1625,7 +1625,7 @@ Privacy setting for managing whether you can be invited to chats. - Paramètre de confidentialité pour configurer si vous pouvez être invité à une conversation. + Paramètre de confidentialité pour configurer l'invitation à une conversation. Yes @@ -1645,7 +1645,7 @@ Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number. - Paramètre de confidentialité pour configurer si vous pouvez être trouvé via votre numéro de téléphone . + Paramètre de confidentialité pour configurer si de vous trouver via votre numéro de téléphone. Show link in forwarded messages @@ -1653,7 +1653,7 @@ Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages. - Paramètre de confidentialité pour configurer si un lien à votre compte est inclus dans les messages transférés. + Paramètre de confidentialité pour configurer l'inclusion d'un lien de votre compte dans les messages transférés. Show phone number @@ -1681,11 +1681,11 @@ Allow sending Location to inline bots - Autoriser l'envoi de localisation au bots intégrés + Autoriser l'envoi de localisation aux bots intégrés Some inline bots request location data when using them - Des bots intégrés nécessite une localisations lors de leur utilisation + Des bots intégrés nécessitent une localisations lors de leur utilisation @@ -1720,7 +1720,7 @@ Enter 1-64 characters - Insérez entre 1 à 64 caractères + Insérez 1 à 64 caractères Last Name @@ -1729,7 +1729,7 @@ Enter 0-64 characters - Insérez entre 0 à 64 caractères + Insérez 0 à 64 caractères Username @@ -1754,7 +1754,7 @@ Uploading... - Téléverse... + Téléverse… @@ -1776,11 +1776,11 @@ StickerSetOverlay Sticker set successfully installed! - Lot d'autocollant installé avec succès ! + Lot d'autocollants installé avec succès ! Sticker set successfully removed! - Lot d'autocollant supprimé avec succès! + Lot d'autocollants supprimé avec succès! @@ -1822,7 +1822,7 @@ Stopping - Arrêt + Arrête Use recording @@ -1841,7 +1841,7 @@ WebPagePreview Preview not supported for this link... - Prévisualisation non supportée pour ce lien... + Prévisualisation non supportée pour ce lien… @@ -2036,11 +2036,11 @@ changed the chat title to %1 myself - a changé le titre de le conversation à %1 + a changé le titre de le conversation pour %1 changed the chat title to %1 - a changé le titre de la conversation a %1 + a changé le titre de la conversation pour %1 sent a poll @@ -2180,20 +2180,20 @@ sent a self-destructing photo that is expired myself - a envoyé une photo autodestructrice qui a expirée + a envoyé une photo autodestructrice périmée sent a self-destructing photo that is expired - a envoyé une photo autodestructrice qui a expirée + a envoyé une photo autodestructrice périmée sent a self-destructing video that is expired myself - a envoyé une vidéo autodestructrice qui a expirée + a envoyé une vidéo autodestructrice périmée sent a self-destructing video that is expired - a envoyé une vidéo autodestrucrice qui a expirée + a envoyé une vidéo autodestrucrice périmée Unable to find user %1