diff --git a/translations/harbour-fernschreiber-it.ts b/translations/harbour-fernschreiber-it.ts new file mode 100644 index 0000000..78809a0 --- /dev/null +++ b/translations/harbour-fernschreiber-it.ts @@ -0,0 +1,691 @@ + + + + + AboutPage + + About Fernschreiber + Informazioni su Fernschreiber + + + A Telegram client for Sailfish OS + Un client Telegram per Sailfish OS + + + Send E-Mail + Invia email + + + Licensed under GNU GPLv3 + Rilasciato sotto licenza GNU GPLv3 + + + Sources on GitHub + Codice sorgente su GitHub + + + Terms of Service + Termini di servizio + + + Privacy Policy + Norme sulle privacy + + + Credits + Riconoscimenti + + + This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0! + Questo progetto utilizza la libreria Telegram Database Library (TDLib). Grazie per averla rilasciata secondo la Boost Software License 1.0! + + + Open Telegram Database Library on GitHub + Apri Telegram Database Library in GitHub + + + About Telegram + Informazioni su Telegram + + + This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. + Questo prodotto utilizza le API di Telegram ma non è né supportato né certificato da Telegram. + + + TDLib version %1 + TDLib versione %1 + + + Logged in as %1 + Connesso come %1 + + + Phone number: +%1 + Numero di telefono: +%1 + + + This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! + Questo progetto utilizza twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. e altri collaboratori. Grazie per averle rese disponibili secondo le licenze MIT License (codice) e CC-BY 4.0 (grafica)! + + + Open twemoji on GitHub + Apri twemoji in GitHub + + + By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> + Di Sebastian J. Wolf e <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">altri collaboratori</a> + + + + BackgroundProgressIndicator + + %1 % + %1 % + + + %1 + %1 + + + + ChatPage + + Unknown + Sconosciuto + + + Your message + Tuo messaggio + + + was never online + mai online + + + offline, last online: last month + offline, ultimo accesso il mese scorso + + + offline, last online: last week + offline, ultimo accesso la settimana scorsa + + + offline, last online: %1 + offline, ultimo accesso: %1 + + + online + online + + + offline, was recently online + offline, online di recente + + + %1 members, %2 online + %1 membri, %2 online + + + %1 members + %1 membri + + + %1 subscribers + %1 abbonati + + + Reply to Message + Rispondi al messaggio + + + You + Tu + + + Loading messages... + Carica messaggi... + + + Unmute Chat + Riattiva suoni chat + + + Mute Chat + Silenzia chat + + + Edit Message + Modifica messaggio + + + edited + modificato + + + Deleting message + Cancellazione del messaggio + + + Delete Message + Cancella messaggio + + + Uploading... + Carica... + + + Forwarded Message + Messaggio inoltrato + + + + CoverPage + + unread message + Messaggio non letto + + + unread messages + Messaggi non letti + + + in + in + + + Waiting for network... + Attendo la rete... + + + Connecting to network... + Connetto alla rete... + + + Connecting to proxy... + Connetto al proxy... + + + Connected + Connesso + + + Updating content... + Aggiorna contenuti... + + + chat + chat + + + chats + chat + + + + DocumentPreview + + Download Document + Scarica documento + + + Open Document + Apri documento + + + + FernschreiberUtils + + sent a picture + myself + hanno inviato una foto + + + sent a picture + ha inviato una foto + + + sent a video + myself + hanno inviato un video + + + sent a video + ha inviato un video + + + sent an animation + myself + hanno inviato un'animazione + + + sent an animation + ha inviato un'animazione + + + sent a voice note + ha inviato un messaggio vocale + + + sent a document + myself + hanno inviato un documento + + + sent a document + ha inviato un documento + + + sent a location + myself + hanno inviato la posizione + + + sent a location + ha inviato la posizione + + + have registered with Telegram + myself + hanno iniziato ad utilizzare Telegram + + + has registered with Telegram + ha iniziato ad utilizzare Telegram + + + joined this chat + myself + sono entrati in questa chat + + + joined this chat + è entrato in questa chat + + + were added to this chat + myself + sono stati aggiunti a questa chat + + + was added to this chat + è stato aggiunto a questa chat + + + left this chat + myself + hanno lasciato questa chat + + + left this chat + ha lasciato questa chat + + + Unsupported message: %1 + Messaggio non supportato: %1 + + + Sticker: %1 + Sticker: %1 + + + sent a voice note + myself + hanno inviato un messaggio vocale + + + sent a venue + myself + hanno inviato un luogo + + + sent a venue + ha inviato la posizione + + + + ImagePage + + Download Picture + Scarica immagine + + + Download of %1 successful. + Download di %1 completato. + + + Download failed. + Download non riuscito. + + + + InReplyToRow + + You + Tu + + + + InitializationPage + + OK + OK + + + Welcome to Fernschreiber! + Benvenuto in Fernschreiber! + + + Please enter your phone number to continue. + Inserisci il tuo numero di telefono per continuare. + + + Continue + Avanti + + + Please enter the code that you received: + Inserisci il codice che hai ricevuto: + + + Loading... + Carica... + + + Unable to authenticate you with the entered code. + Autenticazione non riuscita con il codice inserito. + + + Enter code again + Inserisci di nuovo il codice + + + Restart authentication + Riavvia autenticazione + + + Please enter your password: + Inserisci la tua password: + + + Register User + Registra utente + + + Enter your First Name + Inserisci il tuo nome + + + Enter your Last Name + Inserisci il tuo cognome + + + User Registration + Registrazione utente + + + + LocationPreview + + Install Pure Maps to inspect this location. + Installa Pure Maps per conoscere questo luogo. + + + + NotificationManager + + %1 unread messages + %1 messaggi non letti + + + + OverviewPage + + About Fernschreiber + Informazioni su Fernschreiber + + + Fernschreiber + Fernschreiber + + + Waiting for network... + Attendo la rete... + + + Connecting to network... + Connetto alla rete... + + + Connecting to proxy... + Connetto al proxy... + + + Updating content... + Aggiorna contenuti... + + + Unknown + Sconosciuto + + + You + Tu + + + Loading chat list... + Carica lista chat... + + + Unmute Chat + Riattiva suoni chat + + + Mute Chat + Silenzia chat + + + Settings + Impostazioni + + + You don't have any chats yet. + Non hai nessuna chat. + + + + SettingsPage + + Settings + Impostazioni + + + Behavior + Comportamento + + + Send message by enter + Invia messaggio con tasto invio + + + Send your message by pressing the enter key + Invia il messaggio quando premi il tasto invio + + + Appearance + Aspetto + + + Show stickers as images + Mostra sticker come immagini + + + Show background for stickers and align them centrally like images + Mostra sfondo per gli sticker e centrali come le immagini. + + + + VideoPage + + Download Video + Scarica video + + + Download of %1 successful. + Download di %1 completato. + + + Download failed. + Download non riuscito. + + + + functions + + Video: %1 + Video: %1 + + + has registered with Telegram + ha iniziato ad utilizzare Telegram + + + Picture: %1 + Foto: %1 + + + Sticker: %1 + Sticker: %1 + + + Audio: %1 + Audio: %1 + + + Voice Note: %1 + Messaggio vocale: %1 + + + Animation: %1 + Animazione: %1 + + + Unsupported message: %1 + Messaggio non supportato: %1 + + + Document: %1 + Documento: %1 + + + sent a picture + ha inviato una foto + + + sent a video + ha inviato un video + + + sent an animation + ha inviato un'animazione + + + sent an audio + ha inviato un file audio + + + sent a voice note + ha inviato un messaggio vocale + + + sent a document + ha inviato un documento + + + sent a location + ha inviato una posizione + + + joined this chat + si è unito a questa chat + + + was added to this chat + è stato aggiunto a questa chat + + + left this chat + ha lasciato questa chat + + + %1M + %1M + + + %1K + %1K + + + sent a venue + ha inviato un luogo + + + sent a picture + myself + hanno inviato una foto + + + sent a video + myself + hanno inviato un video + + + sent an animation + myself + hanno inviato un'animazione + + + sent an audio + myself + hanno inviato un file audio + + + sent a voice note + myself + hanno inviato un messaggio vocale + + + sent a document + myself + hanno inviato un documento + + + sent a location + myself + hanno inviato la posizione + + + sent a venue + myself + hanno inviato un luogo + + + have registered with Telegram + hanno iniziato ad utilizzare Telegram + + + joined this chat + myself + sono entrati in questa chat + + + were added to this chat + myself + è stato aggiunto a questa chat + + + left this chat + myself + hanno lasciato questa chat + + +