diff --git a/translations/harbour-fernschreiber-pl.ts b/translations/harbour-fernschreiber-pl.ts
index 9a81239..77ffda9 100644
--- a/translations/harbour-fernschreiber-pl.ts
+++ b/translations/harbour-fernschreiber-pl.ts
@@ -9,7 +9,7 @@
- Klien Telegram dla Sailfish OS
+ Klient Telegram dla Sailfish OS
@@ -81,7 +81,7 @@
-
+ Otwórz rlottie na GitHub
@@ -99,71 +99,71 @@
ChatInformationPage
- Wyłącz wyciszenie czatu
+ Wyłącz wyciszenie czatu
- Wycisz czat
+ Wycisz czat
- Nieznany
+ Nieznany
-
+ Link do zaproszenia został skopiowany do schowka.
- $1 członków, %2 online
+ $1 członków, %2 online
- %1 subskrybentów
+ %1 subskrybentów
- %1 czlonków
+ %1 czlonków
-
+ Opuszcza czatgroup or user infotext header
-
+ Informacjauser phone number header
-
+ Numer telefonuheader
-
+ Link z zaproszeniem
-
+ Nie ma jeszcze dostępnego tekstu informacyjnego.group title header
-
+ Tytuł czatu
-
+ Wprowadź znaki 1-128
-
+ Opuść czat
-
+ Dołącz do czatu
@@ -171,41 +171,41 @@
chats you have in common with a user
-
+ Ładowanie wspólnych czatów...
- Nieznany
+ NieznanyButton: groups in common (short)
-
+ GrupyButton: Group Members
-
+ Członkowie
-
+ Ładowanie członków grupy
- Ty
+ Ty
-
+ Nie masz żadnych wspólnych grup z tym użytkownikiem.
-
+ Ta grupa jest pusta
-
+ Członkowie kanału są anonimowi
@@ -213,38 +213,38 @@
Button: Chat Settings
- Ustawienia
+ UstawieniaChatListViewItem
- Nieznany
+ Nieznany
- Ty
+ Ty
- Wyłącz wyciszenie czatu
+ Wyłącz wyciszenie czatu
- Wycisz czat
+ Wycisz czat
-
+ Informacje o użytkowniku
-
+ Informacje o grupie
-
+ Zaznacz wszystkie wiadomości jako przeczytane
@@ -295,60 +295,60 @@
-
+ Ten czat jest pusty
-
+ Opuść czat
-
+ Dołącz do czatu
-
+ Opuszczanie czatu
-
+ Dołączyłeś do czatu %1
-
+ Wybierz wiadomości
-
-
-
-
+
+ %n wiadomość została usunięta
+ %n wiadomości zostały usunięte
+ %n wiadomości zostało usunięte
-
-
-
-
+
+ %n wiadomość została skopiowana
+ %n wiadomości zostały skopiowane
+ %n wiadomość zostało skopiowanenumber of messages selected
-
-
-
-
+
+ %n wiadomość została wybrana
+ %n wiadomości zostały wybrane
+ %n wiadomości zostało wybranedialog header
-
-
-
-
+
+ Przekaż %n wiadomość
+ Przekaż %n wiadomości
+ Przekaż %n wiadomości
@@ -360,7 +360,7 @@
- Nie masz jeszcze żadnych czatów.
+ Nie masz jeszcze żadnych czatów.
@@ -422,22 +422,22 @@
what can normal group members do
-
+ Uprawnienia członka grupymember permission
-
+ Wyślij wiadomościmember permission
-
+ Wyślij wiadomość multimedialnąmember permission
-
+ Wyślij inne wiadomości
@@ -447,12 +447,12 @@
member permission
-
+ Zmień informacje o czaciemember permission
-
+ Zaproś użytkowników
@@ -462,12 +462,12 @@
what can new group members do
-
+ Nowi członkowiemember permission
-
+ Nowi członkowie mogą zobaczyć starsze wiadomości