This commit is contained in:
Sebastian Wolf 2020-12-01 23:18:29 +01:00
commit cff35e6058

View file

@ -13,7 +13,7 @@
</message>
<message>
<source>Send E-Mail</source>
<translation>Enviar correo-e</translation>
<translation>Correo electrónico</translation>
</message>
<message>
<source>Licensed under GNU GPLv3</source>
@ -61,7 +61,7 @@
</message>
<message>
<source>Phone number: +%1</source>
<translation>Número de teléfono: +%1</translation>
<translation>Número telefónico: +%1</translation>
</message>
<message>
<source>This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)!</source>
@ -69,7 +69,7 @@
</message>
<message>
<source>Open twemoji on GitHub</source>
<translation>Biblioteca twemoji</translation>
<translation>Librería twemoji</translation>
</message>
<message>
<source>By Sebastian J. Wolf and &lt;a href=&quot;https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions&quot;&gt;other contributors&lt;/a&gt;</source>
@ -149,7 +149,7 @@
<message>
<source>Info</source>
<comment>group or user infotext header</comment>
<translation>Información</translation>
<translation>Biografía</translation>
</message>
<message>
<source>Phone Number</source>
@ -178,7 +178,7 @@
</message>
<message>
<source>New Secret Chat</source>
<translation>Nueva charla secreta</translation>
<translation>Charla secreta</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -375,11 +375,11 @@
</message>
<message>
<source>This secret chat is not yet ready. Your chat partner needs to go online first.</source>
<translation>Esta charla secreta aún no está lista. Su compañero de charla debe conectarse primero.</translation>
<translation>Esta charla secreta aún no está lista. El contacto no está conectado.</translation>
</message>
<message>
<source>Closing chat</source>
<translation>Cerrando charla</translation>
<translation>Cerrando la charla</translation>
</message>
<message>
<source>Close Chat</source>
@ -496,7 +496,7 @@
<message>
<source>New Members</source>
<comment>what can new group members do</comment>
<translation>Miembros nuevos</translation>
<translation>Nuevos miembros</translation>
</message>
<message>
<source>New members can see older messages</source>
@ -917,7 +917,7 @@
<name>NewChatPage</name>
<message>
<source>Your Contacts</source>
<translation>Sus contactos</translation>
<translation>Contactos</translation>
</message>
<message>
<source>You don&apos;t have any contacts.</source>
@ -925,11 +925,11 @@
</message>
<message>
<source>Private Chat</source>
<translation>Charla privada</translation>
<translation>Privado</translation>
</message>
<message>
<source>Secret Chat</source>
<translation>charla secreta</translation>
<translation>Secreto</translation>
</message>
<message>
<source>End-to-end-encrypted, accessible on this device only</source>
@ -1065,7 +1065,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter your question here</source>
<translation>Marcar su pregunta aquí</translation>
<translation>Hacer la pregunta</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Question (%Ln characters left)</source>
@ -1080,7 +1080,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter an answer here</source>
<translation>Marcar una respuesta aquí</translation>
<translation>Hacer la respuesta</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Answer (%Ln characters left)</source>
@ -1103,7 +1103,7 @@
</message>
<message>
<source>Multiple answers allowed</source>
<translation>Se permiten múltiples respuestas</translation>
<translation>Múltiples respuestas</translation>
</message>
<message>
<source>Quiz Mode</source>
@ -1253,11 +1253,11 @@
</message>
<message>
<source>Open-with menu integration</source>
<translation>Integrar opción abrir-con</translation>
<translation>Incluir abrir-con</translation>
</message>
<message>
<source>Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS</source>
<translation>Integra Fernschreiber con la opción abrir-con de Sailfish SO</translation>
<translation>Fernschreiber usa la opción abrir-con de Sailfish SO</translation>
</message>
<message>
<source>Animate stickers</source>
@ -1468,7 +1468,7 @@
</message>
<message>
<source>offline, last online: %1</source>
<translation>hace: %1</translation>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>online</source>
@ -1476,7 +1476,7 @@
</message>
<message>
<source>offline, was recently online</source>
<translation>estuvo en línea</translation>
<translation>hace instantes</translation>
</message>
<message>
<source>Admin</source>