diff --git a/translations/harbour-fernschreiber-pl.ts b/translations/harbour-fernschreiber-pl.ts index d442271..0e26b55 100644 --- a/translations/harbour-fernschreiber-pl.ts +++ b/translations/harbour-fernschreiber-pl.ts @@ -100,7 +100,7 @@ ActiveSessionsPage Getting active sessions... - + Uzyskiwanie aktywnych sesji... Active Sessions @@ -556,18 +556,18 @@ chats - + + czat czaty - - + czatów unread messages - - - - + + nieprzeczytana wiadomość + nieprzeczytane wiadomości + nieprzeczytanych wiadomości @@ -1054,7 +1054,7 @@ More Options... - + Więcej opcji... @@ -1085,7 +1085,7 @@ MessageLocation Install Pure Maps to inspect this location. - Zainstaluj Pure Maps, aby sprawdzić tę lokalizację. + Zainstaluj Pure Maps, aby sprawdzić tą lokalizację. @@ -1387,15 +1387,15 @@ Enter an optional explanation - + Wprowadź opcjonalne wyjaśnienie Shown when the user selects a wrong answer. - + Wyświetlane, gdy użytkownik wybierze złą odpowiedź. An explanation can be up to 200 characters long. - + Objaśnienie może mieć do 200 znaków. @@ -1595,23 +1595,23 @@ Enable online-only mode - + Włącz tryb tylko online Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect. - + Wyłącza buforowanie offline. W tym trybie niektóre funkcje mogą być ograniczone lub może ich brakować. Zmiany wymagają ponownego uruchomienia Fernschreibera, aby odniosły skutek. Privacy - + Prywatność Allow sending Location to inline bots - + Zezwalaj na wysyłanie lokalizacji do wbudowanych botów Some inline bots request location data when using them - + Niektóre roboty wbudowane żądają danych o lokalizacji podczas ich używania User Profile @@ -1620,7 +1620,7 @@ First Name first name of the logged-in profile - header - + Imię Enter 1-64 characters @@ -1642,11 +1642,11 @@ Allow chat invites - + Zezwól na zaproszenia do czatu Privacy setting for managing whether you can be invited to chats. - + Ustawienia prywatności umożliwiające zarządzanie zaproszeniami do czatów. Yes @@ -1654,7 +1654,7 @@ Your contacts only - + Tylko twoje kontakty No