Update harbour-fernschreiber-es.ts

This commit is contained in:
carlosgonz 2020-11-15 17:55:48 -05:00 committed by jgibbon
parent 18e88a8412
commit e5aa0d2bf5

View file

@ -155,7 +155,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter 1-128 characters</source>
<translation>Introducir 1-128 caracteres</translation>
<translation>Marcar los caracteres 1-128</translation>
</message>
<message>
<source>Leave Chat</source>
@ -315,48 +315,48 @@
</message>
<message>
<source>Select Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleccionar mensajes</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n Messages deleted</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%n Mensajes borrados</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n messages have been copied</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%n se han copiado los mensajes</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n messages selected</source>
<comment>number of messages selected</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%n mensajes seleccionados</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Forward %n messages</source>
<comment>dialog header</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Reenviar %n mensajes</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>You are already a member of this chat.</source>
<translation type="unfinished">Ya eres miembro de este grupo.</translation>
<translation>Ya eres miembro de este grupo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatSelectionPage</name>
<message>
<source>Select Chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleccionar charla</translation>
</message>
<message>
<source>You don&apos;t have any chats yet.</source>
<translation type="unfinished">No hay todavía ninguna charla.</translation>
<translation>No hay todavía ninguna charla.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -763,7 +763,7 @@
</message>
<message>
<source>Unable to authenticate you with the entered code.</source>
<translation>No se pudo autenticar con el código introducido.</translation>
<translation>No se pudo autenticar con el código marcado.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter code again</source>
@ -837,7 +837,7 @@
</message>
<message>
<source>Select Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleccionar mensaje</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -935,7 +935,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter your question here</source>
<translation>Introducir su pregunta aquí</translation>
<translation>Marcar su pregunta aquí</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Question (%n1 characters left)</source>
@ -950,7 +950,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter an answer here</source>
<translation>Introducir una respuesta aquí</translation>
<translation>Marcar una respuesta aquí</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Answer (%n1 characters left)</source>