diff --git a/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts b/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts index 88bc351..2e0f139 100644 --- a/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts +++ b/translations/harbour-fernschreiber-fr.ts @@ -605,7 +605,7 @@ sent a picture myself - a envoyé une image + avez envoyé une image sent a picture @@ -614,7 +614,7 @@ sent a video myself - a envoyé une vidéo + avez envoyé une vidéo sent a video @@ -623,7 +623,7 @@ sent an animation myself - a envoyé une animation + avez envoyé une animation sent an animation @@ -636,16 +636,16 @@ sent a document myself - a envoyé un document + avez envoyé un document sent a document - enva envoyéoie un document + a envoyé un document sent a location myself - a envoyé une localisation + avez envoyé une localisation sent a location @@ -654,7 +654,7 @@ have registered with Telegram myself - s'est enregistré avec Telegram + vous êtes enregistré avec Telegram has registered with Telegram @@ -663,7 +663,7 @@ joined this chat myself - a rejoint cette conversation + avez rejoint cette conversation joined this chat @@ -672,7 +672,7 @@ were added to this chat myself - ont été ajouté à cette conversation + avez été ajouté à cette conversation was added to this chat @@ -681,7 +681,7 @@ left this chat myself - a quitté cette conversation + avez quitté cette conversation left this chat @@ -690,12 +690,12 @@ sent a voice note myself - a envoyé une note vocale + avez envoyé une note vocale sent a venue myself - a envoyé un lieu + avez envoyé un lieu sent a venue @@ -704,7 +704,7 @@ changed the chat title myself - a changé le titre de la conversation + avez changé le titre de la conversation changed the chat title @@ -713,7 +713,7 @@ sent a poll myself - a envoyé un sondage + avez envoyé un sondage sent a poll @@ -722,7 +722,7 @@ sent a quiz myself - a envoyé un quiz + avez envoyé un quiz sent a quiz @@ -731,7 +731,7 @@ created this group myself - a créé ce groupe + avez créé ce groupe created this group @@ -740,7 +740,7 @@ changed the chat photo myself - a changé la photo de profil + avez changé la photo de profil changed the chat photo @@ -749,7 +749,7 @@ deleted the chat photo myself - a supprimé la photo de conversation + avez supprimé la photo de conversation deleted the chat photo @@ -758,7 +758,7 @@ changed the secret chat TTL setting myself - a changé la durée de vie de l'échange secret + avez changé la durée de vie de l'échange secret changed the secret chat TTL setting @@ -767,12 +767,12 @@ upgraded this group to a supergroup myself - a promu ce groupe en supergroupe + avez promu ce groupe en supergroupe changed the pinned message myself - a changé le message épinglé + avez changé le message épinglé changed the pinned message @@ -781,7 +781,7 @@ created a screenshot in this chat myself - a créé une capture d'écran de cette conversation + avez créé une capture d'écran de cette conversation created a screenshot in this chat @@ -790,7 +790,7 @@ sent an unsupported message myself - a envoyé un message non-supporté + avez envoyé un message non-supporté sent an unsupported message @@ -807,12 +807,12 @@ sent a self-destructing photo that is expired myself - a envoyé une photo s'autodétruisant périmée + avez envoyé une photo s'autodétruisant périmée sent a self-destructing video that is expired myself - a envoyé une vidéo s'autodétruisant périmée + avez envoyé une vidéo s'autodétruisant périmée sent a self-destructing video that is expired @@ -821,7 +821,7 @@ sent an unsupported message: %1 myself - a envoyé un messagen non-supporté: %1 + avez envoyé un messagen non-supporté: %1 sent a self-destructing photo that is expired @@ -830,7 +830,7 @@ sent an audio myself - a envoyé un audio + avez envoyé un audio sent an audio @@ -847,19 +847,19 @@ have added %1 to the chat myself - a ajouté %1 à cette conversation + avez ajouté %1 à cette conversation have removed %1 from the chat myself - a supprimé %1 de cette conversation + avez supprimé %1 de cette conversation scored %Ln points myself - a marqué %Ln point - a marqué %Ln points + avez marqué %Ln point + avez marqué %Ln points @@ -872,7 +872,7 @@ sent a game myself - a envoyé un jeu + avez envoyé un jeu sent a game @@ -881,7 +881,7 @@ sent a video note myself - a envoyé une note vidéo + avez envoyé une note vidéo sent a video note @@ -1038,8 +1038,8 @@ scored %Ln points in %2 myself - a marqué %Ln point dans %2 - a marqué %Ln points dans %2 + avez marqué %Ln point dans %2 + avez marqué %Ln points dans %2 @@ -1960,42 +1960,42 @@ sent a picture myself - a envoyé une image + avez envoyé une image sent a video myself - a envoyé une vidéo + avez envoyé une vidéo sent an animation myself - a envoyé une animation + avez envoyé une animation sent an audio myself - a envoyé un audio + avez envoyé un audio sent a voice note myself - a envoyé une note vocale + avez envoyé une note vocale sent a document myself - a envoyé un document + avez envoyé un document sent a location myself - a envoyé une localisation + avez envoyé une localisation sent a venue myself - a envoyé un lieu + avez envoyé un lieu have registered with Telegram @@ -2004,17 +2004,17 @@ joined this chat myself - a joint cette conversation + avez joint cette conversation were added to this chat myself - ont été ajouté à cette conversation + avez été ajouté à cette conversation left this chat myself - a quitté cette conversation + avez quitté cette conversation was never online @@ -2063,7 +2063,7 @@ changed the chat title to %1 myself - a changé le titre de le conversation pour %1 + avez changé le titre de le conversation pour %1 changed the chat title to %1 @@ -2072,7 +2072,7 @@ sent a poll myself - a envoyé un sondage + avez envoyé un sondage sent a poll @@ -2081,7 +2081,7 @@ sent an anonymous quiz myself - a envoyé un quiz anonyme + avez envoyé un quiz anonyme sent an anonymous quiz @@ -2090,7 +2090,7 @@ sent a quiz myself - a envoyé un quiz + avez envoyé un quiz sent a quiz @@ -2099,7 +2099,7 @@ sent an anonymous poll myself - a envoyé un sondage anonyme + avez envoyé un sondage anonyme sent an anonymous poll @@ -2124,7 +2124,7 @@ created this group myself - a créé ce groupe + avez créé ce groupe created this group @@ -2133,7 +2133,7 @@ changed the chat photo myself - a changé la photo de la conversation + avez changé la photo de la conversation changed the chat photo @@ -2142,7 +2142,7 @@ deleted the chat photo myself - a supprimé la photo de la conversation + avez supprimé la photo de la conversation deleted the chat photo @@ -2151,7 +2151,7 @@ changed the secret chat TTL setting myself; TTL = Time To Live - a changé le paramètre de durée de vie de l'échange secret + avez changé le paramètre de durée de vie de l'échange secret changed the secret chat TTL setting @@ -2161,12 +2161,12 @@ upgraded this group to a supergroup myself - a promu ce groupe en supergroupe + avez promu ce groupe en supergroupe changed the pinned message myself - a modifié le message épinglé + avez modifié le message épinglé changed the pinned message @@ -2175,7 +2175,7 @@ created a screenshot in this chat myself - a réalisé une capture d'écran de cette conversation + avez réalisé une capture d'écran de cette conversation created a screenshot in this chat @@ -2184,7 +2184,7 @@ sent an unsupported message myself - a envoyé un message non supporté + avez envoyé un message non supporté sent an unsupported message @@ -2193,7 +2193,7 @@ sent an unsupported message: %1 myself; %1 is message type - a envoyé un message non supporté : %1 + avez envoyé un message non supporté : %1 sent an unsupported message: %1 @@ -2207,7 +2207,7 @@ sent a self-destructing photo that is expired myself - a envoyé une photo autodestructrice périmée + avez envoyé une photo autodestructrice périmée sent a self-destructing photo that is expired @@ -2216,7 +2216,7 @@ sent a self-destructing video that is expired myself - a envoyé une vidéo autodestructrice périmée + avez envoyé une vidéo autodestructrice périmée sent a self-destructing video that is expired @@ -2229,7 +2229,7 @@ sent a video note myself - a envoyé un message vidéo + avez envoyé un message vidéo sent a video note @@ -2258,25 +2258,25 @@ have added %1 to the chat myself - a ajouté %1 à cette conversation + avez ajouté %1 à cette conversation have removed %1 from the chat myself - a supprimé %1 de la conversation + avez supprimé %1 de la conversation scored %Ln points myself - a marqué %Ln point - a marqué %Ln points + avez marqué %Ln point + avez marqué %Ln points sent a game myself - a envoyé un jeu + avez envoyé un jeu sent a game