diff --git a/translations/harbour-fernschreiber-de.ts b/translations/harbour-fernschreiber-de.ts index 780593a..93e44cf 100644 --- a/translations/harbour-fernschreiber-de.ts +++ b/translations/harbour-fernschreiber-de.ts @@ -151,7 +151,7 @@ Enter 1-128 characters - Geben Sie 1-126 Zeichen ein + Geben Sie 1-128 Zeichen ein diff --git a/translations/harbour-fernschreiber-it.ts b/translations/harbour-fernschreiber-it.ts index 6d212a5..775556b 100644 --- a/translations/harbour-fernschreiber-it.ts +++ b/translations/harbour-fernschreiber-it.ts @@ -91,67 +91,67 @@ ChatInformationPage Leave Group - + Lascia gruppo Leaving chat - + Lascia chat Unmute Chat - Riattiva suoni chat + Riattiva suoni chat Mute Chat - Silenzia chat + Silenzia chat Unknown - Sconosciuto + Sconosciuto The Invite Link has been copied to the clipboard. - + Il link d'invito è stato copiato nella clipboard %1 members, %2 online - %1 membri, %2 online + %1 membri, %2 online %1 subscribers - %1 abbonati + %1 abbonati %1 members - %1 membri + %1 membri Info group or user infotext header - + Info Phone Number user phone number header - + Telefono Invite Link header - + Link d'invito There is no information text available, yet. - + Attualmente non è disponibile nessuna informazione Chat Title group title header - + Titolo chat Enter 1-128 characters - + Inserisci 1-128 caratteri @@ -159,37 +159,37 @@ Groups Button: groups in common (short) - + Gruppi Members Button: Group Members - + Membri - Loading common chats… + Loading common chats... chats you have in common with a user - + Carica chat in comune... - Loading group members… - + Loading group members... + Carica membri del gruppo... You - Tu + Tu Unknown - Sconosciuto + Sconosciuto You don't have any groups in common with this user. - + Non hai nessun gruppo in comune con questo utente. This group is empty. - + Questo gruppo è vuoto. @@ -197,38 +197,38 @@ Settings Button: Chat Settings - Impostazioni + Impostazioni ChatListViewItem Unknown - Sconosciuto + Sconosciuto You - Tu + Tu Unmute Chat - Riattiva suoni chat + Riattiva suoni chat Mute Chat - Silenzia chat + Silenzia chat User Info - + Info utente Group Info - + Info gruppo Mark all messages as read - + Segna tutti i messaggi come già letti @@ -299,7 +299,7 @@ This chat is empty. - + Questa chat è vuota @@ -361,67 +361,67 @@ Group Member Permissions what can normal group members do - + Permessi di gruppo Send Messages member permission - + Invia messaggio Send Media Messages member permission - + Invia media Send Other Messages member permission - + Invia altri messaggi Add Web Page Previews member permission - + Aggiungi anteprima sito web Change Chat Info member permission - + Modifica info chat Invite Users member permission - + Invita utenti Pin Messages member permission - + Metti in evidenza un messaggio New Members what can new group members do - + Nuovi membri New members can see older messages member permission - + I nuovi membri possono vedere i messaggi precedenti EditSuperGroupSlowModeColumn Slow Mode - + Modalità lenta Off - + Off Set how long every chat member has to wait between Messages - + Imposta tempo di attesa tra i messaggi di un utente @@ -536,11 +536,11 @@ changed the chat title myself - + Hanno modificato il titolo della chat changed the chat title - + Ha modificato il titolo della chat @@ -625,7 +625,7 @@ Use the international format, e.g. %1 - + Utilizza il formato internazionale, es. %1 @@ -701,7 +701,7 @@ Send your message by pressing the enter key - Invia il messaggio quando premi il tasto invio + Invia il tuo messaggio con il tasto invio Appearance @@ -913,56 +913,56 @@ was never online - mai online + mai online offline, last online: last month - offline, ultimo accesso il mese scorso + offline, ultimo accesso il mese scorso offline, last online: last week - offline, ultimo accesso la settimana scorsa + offline, ultimo accesso la settimana scorsa offline, last online: %1 - offline, ultimo accesso: %1 + offline, ultimo accesso: %1 online - online + online offline, was recently online - offline, online di recente + offline, online di recente Admin channel user role - + Banned channel user role - + Bannato Creator channel user role - + Creatore Restricted channel user role - + Limitato changed the chat title to %1 myself - + hanno modificato il titolo della chat in %1 changed the chat title to %1 - + ha modificato il titolo della chat in %1