Merge remote-tracking branch 'origin/master' into userPreferences
This commit is contained in:
commit
fb225390c6
5 changed files with 2107 additions and 62 deletions
|
@ -24,6 +24,7 @@ Fernschreiber wouldn't be the same without all the people helping in making it b
|
|||
- Italian: [Matteo](https://github.com/iamnomeutente)
|
||||
- Polish: [atlochowski](https://github.com/atlochowski)
|
||||
- Russian: [Rustem Abzalov](https://github.com/arustg) and [Slava Monich](https://github.com/monich)
|
||||
- Slovak: [okruhliak](https://github.com/okruhliak)
|
||||
- Spanish: [carlosgonz](https://github.com/GNUuser)
|
||||
- Swedish: [Åke Engelbrektson](https://github.com/eson57)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -139,6 +139,7 @@ TRANSLATIONS += translations/harbour-fernschreiber-de.ts \
|
|||
translations/harbour-fernschreiber-pl.ts \
|
||||
translations/harbour-fernschreiber-ru.ts \
|
||||
translations/harbour-fernschreiber-sv.ts \
|
||||
translations/harbour-fernschreiber-sk.ts \
|
||||
translations/harbour-fernschreiber-en.ts \
|
||||
translations/harbour-fernschreiber-zh_CN.ts
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -85,11 +85,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Logged out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kirjattu ulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -278,11 +278,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unpin chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Poista keskustelun kiinnitys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pin chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kiinnitä keskustelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unmute chat</source>
|
||||
|
@ -820,35 +820,35 @@
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>scored %Ln points</source>
|
||||
<comment>myself</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>sait %Ln pisteen</numerusform>
|
||||
<numerusform>sait %Ln pistettä</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>scored %Ln points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>sai %Ln pisteen</numerusform>
|
||||
<numerusform>sai %Ln pistettä</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sent a game</source>
|
||||
<comment>myself</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>lähetit pelin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sent a game</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>lähetti pelin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sent a video note</source>
|
||||
<comment>myself</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>lähetit videoviestin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sent a video note</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>lähetti videoviestin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -996,16 +996,16 @@
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>scored %Ln points in %2</source>
|
||||
<comment>myself</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>sait %Ln pisteen %2 pisteestä</numerusform>
|
||||
<numerusform>sait %Ln pistettä %2 pisteestä</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>scored %Ln points in %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>sai %Ln pisteen %2 pisteestä</numerusform>
|
||||
<numerusform>sai %Ln pistettä %2 pisteestä</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1056,7 +1056,7 @@
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%Ln vote(s) total</source>
|
||||
<comment>number of total votes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>yhteensä %Ln ääni </numerusform>
|
||||
<numerusform>yhteensä %Ln ääntä</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
|
@ -1067,14 +1067,14 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>via %1</source>
|
||||
<comment>message posted via bot user</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>botin %1 kautta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageVoiceNote</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Voice Note</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ääniviesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1206,7 +1206,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Logging out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kirjaudutaan ulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1310,15 +1310,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter an optional explanation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Syötä valinnainen kuvaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shown when the user selects a wrong answer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Näytä kun käyttäjä valitsee väärän vastauksen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An explanation can be up to 200 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Selitys voi olla enintään 200 merkkiä pitkä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1512,23 +1512,23 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable online-only mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Älä käytä välimuistia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Estää tietojen tallennuksen välimuistiin. Jotkin sovelluksen ominaisuudet voivat olla rajoitettuja tai poistettu käytöstä tässä tilassa. Muutos vaatii Fernschreiberin uudelleenkäynnistyksen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Privacy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Yksityisyys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow sending Location to inline bots</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Salli sijainnin lähettäminen upotetuille boteille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some inline bots request location data when using them</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jotkin viestinsyöttöriville upotetut botit pyytävät sijaintitietoja niitä käytettäessä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Profile</source>
|
||||
|
@ -2107,19 +2107,19 @@
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>scored %Ln points</source>
|
||||
<comment>myself</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>sait %Ln pisteen</numerusform>
|
||||
<numerusform>sait %Ln pistettä</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sent a game</source>
|
||||
<comment>myself</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>lähetit pelin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sent a game</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>lähetti pelin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -85,11 +85,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Logged out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Сеанс завершён</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>Info</source>
|
||||
<comment>group or user infotext header</comment>
|
||||
<translation>Информация</translation>
|
||||
<translation>Сведения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Phone Number</source>
|
||||
|
@ -245,7 +245,7 @@
|
|||
<name>ChatListViewItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>нет информации</translation>
|
||||
<translation>Нет данных</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You</source>
|
||||
|
@ -253,15 +253,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Info</source>
|
||||
<translation>Информация о пользователе</translation>
|
||||
<translation>Сведения о пользователе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group Info</source>
|
||||
<translation>Информация о группе</translation>
|
||||
<translation>Сведения о группе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark all messages as read</source>
|
||||
<translation>Отметить все сообщения как прочитанные</translation>
|
||||
<translation>Всё прочитано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No message in this chat.</source>
|
||||
|
@ -309,17 +309,17 @@
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%1 members</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%1 участник</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 участника</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 участников</numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%1 subscribers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%1 подписчик</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 подписчика</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 подписчиков</numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -352,11 +352,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leave Chat</source>
|
||||
<translation>Выйти из чата</translation>
|
||||
<translation>Выйти из Чата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Join Chat</source>
|
||||
<translation>Зайти в чат</translation>
|
||||
<translation>Зайти в Чат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leaving chat</source>
|
||||
|
@ -846,11 +846,11 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>sent a game</source>
|
||||
<comment>myself</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">отправлена игра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sent a game</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">отправлена игра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sent a video note</source>
|
||||
|
@ -1082,14 +1082,14 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>via %1</source>
|
||||
<comment>message posted via bot user</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">через %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageVoiceNote</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Voice Note</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Голосовое сообщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1222,7 +1222,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Logging out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Завершение сеанса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1233,7 +1233,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pinned Message</source>
|
||||
<translation>Закреплённое Сообщение</translation>
|
||||
<translation>Закреплённое сообщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message unpinned</source>
|
||||
|
@ -1328,15 +1328,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter an optional explanation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Введите дополнительное объяснение к тесту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shown when the user selects a wrong answer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Показывать, когда пользователь выбирает неправильный ответ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An explanation can be up to 200 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Объяснение может быть длиной до 200 символов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1544,15 +1544,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Privacy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Приватность</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow sending Location to inline bots</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Разрешить отправку своего местоположения инлайн-ботам</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some inline bots request location data when using them</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Некоторые инлайн-боты просят отправить координаты местоположения при обращении к ним</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Profile</source>
|
||||
|
|
2043
translations/harbour-fernschreiber-sk.ts
Normal file
2043
translations/harbour-fernschreiber-sk.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Reference in a new issue