AboutPage About Fernschreiber O Fernschreiber A Telegram client for Sailfish OS Klient Telegram dla Sailfish OS Send E-Mail Wyślij e-mail Licensed under GNU GPLv3 Na licencji GNU GPLv3 Sources on GitHub Źródła na GitHub Terms of Service Warunki usługi Privacy Policy Polityka prywatności Credits Podziękowania: This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0! Ten projekt wykorzystuje bibliotekę bazy danych telegramu (TDLib). Dziękujemy za udostępnienie go na warunkach licencji Boost Software License 1.0! Open Telegram Database Library on GitHub Otwórz bibliotekę bazy danych Telegram na GitHub About Telegram O Telegram This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. Ten produkt korzysta z Telegram API, ale nie jest zatwierdzony ani certyfikowany przez Telegram. TDLib version %1 Wersja TDLib %1 Logged in as %1 Zalogowany jako %1 Phone number: +%1 Numer telefonu: +%1 This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! Ten projekt wykorzystuje twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. i inni współpracownicy. Dziękujemy za udostępnienie na warunkach Licencji MIT (kodowanie) i CC-BY 4.0 (grafika)! Open twemoji on GitHub Otwórz twemoji na GitHub By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> This project uses rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License! Open rlottie on GitHub Otwórz rlottie na GitHub BackgroundProgressIndicator %1 % %1 % %1 %1 ChatInformationPageContent Unmute Chat Wyłącz wyciszenie czatu Mute Chat Wycisz czat Unknown Nieznany The Invite Link has been copied to the clipboard. Link do zaproszenia został skopiowany do schowka. %1 members, %2 online $1 członków, %2 online %1 subscribers %1 subskrybentów %1 members %1 czlonków Leaving chat Opuszcza czat Info group or user infotext header Informacja Phone Number user phone number header Numer telefonu Invite Link header Link z zaproszeniem There is no information text available, yet. Nie ma jeszcze dostępnego tekstu informacyjnego. Chat Title group title header Tytuł czatu Enter 1-128 characters Wprowadź znaki 1-128 Leave Chat Opuść czat Join Chat Dołącz do czatu ChatInformationTabItemMembersGroups Loading common chats… chats you have in common with a user Ładowanie wspólnych czatów... Unknown Nieznany Groups Button: groups in common (short) Grupy Members Button: Group Members Członkowie Loading group members… Ładowanie członków grupy You Ty You don't have any groups in common with this user. Nie masz żadnych wspólnych grup z tym użytkownikiem. This group is empty. Ta grupa jest pusta Channel members are anonymous. Członkowie kanału są anonimowi ChatInformationTabView Groups Button: groups in common (short) Members Button: Group Members Settings Button: Chat Settings Ustawienia ChatListViewItem Unknown Nieznany You Ty Unmute Chat Wyłącz wyciszenie czatu Mute Chat Wycisz czat User Info Informacje o użytkowniku Group Info Informacje o grupie Mark all messages as read Zaznacz wszystkie wiadomości jako przeczytane ChatPage Unknown Nieznany Your message Twoja wiadomość %1 members, %2 online $1 członków, %2 online %1 members %1 czlonków %1 subscribers %1 subskrybentów Loading messages... Ładowanie wiadomości... Unmute Chat Wyłącz wyciszenie czatu Mute Chat Wycisz czat Edit Message Edytuj widomość edited edytowana Uploading... This chat is empty. Ten czat jest pusty Leave Chat Opuść czat Join Chat Dołącz do czatu Leaving chat Opuszczanie czatu You joined the chat %1 Dołączyłeś do czatu %1 Select Messages Wybierz wiadomości %n Messages deleted %n wiadomość została usunięta %n wiadomości zostały usunięte %n wiadomości zostało usunięte %n messages have been copied %n wiadomość została skopiowana %n wiadomości zostały skopiowane %n wiadomość zostało skopiowane %n messages selected number of messages selected %n wiadomość została wybrana %n wiadomości zostały wybrane %n wiadomości zostało wybrane Forward %n messages dialog header Przekaż %n wiadomość Przekaż %n wiadomości Przekaż %n wiadomości ChatSelectionPage Select Chat You don't have any chats yet. Nie masz jeszcze żadnych czatów. CoverPage unread message nieprzeczytana wiadomość unread messages nieprzeczytane wiadomości in w Waiting for network... Oczekiwanie na sieć... Connecting to network... Łączenie z siecią... Connecting to proxy... Łączenie z proxy Connected Połaczony Updating content... Aktualizacja treści... chat czat chats czaty DocumentPreview Download Document Pobierz dokument Open Document Otwórz dokument EditGroupChatPermissionsColumn Group Member Permissions what can normal group members do Uprawnienia członka grupy Send Messages member permission Wyślij wiadomości Send Media Messages member permission Wyślij wiadomość multimedialną Send Other Messages member permission Wyślij inne wiadomości Add Web Page Previews member permission Change Chat Info member permission Zmień informacje o czacie Invite Users member permission Zaproś użytkowników Pin Messages member permission New Members what can new group members do Nowi członkowie New members can see older messages member permission Nowi członkowie mogą zobaczyć starsze wiadomości EditSuperGroupSlowModeColumn Slow Mode Off Set how long every chat member has to wait between Messages FernschreiberUtils sent a picture myself wysłałem obraz sent a picture wysłał obraz sent a video myself wyślij film sent a video wysłał film sent an animation myself wysłałem animację sent an animation wysłał animację sent a voice note wysłał notatke głosową sent a document myself wysłałem dokument sent a document wysłał dokument sent a location myself wysłałem lokalizację sent a location wysłał lokalizację have registered with Telegram myself zostałem zarejestrowany w Telegram has registered with Telegram zarejestrował się w Telegramie joined this chat myself dołaczyłem do tego czatu joined this chat dołaczył do tego czatu were added to this chat myself zostałem dodany do tego czatu was added to this chat został dodany do tego czatu left this chat myself opuściłem ten czat left this chat opuścił ten czat Sticker: %1 Naklejka: %1 sent a voice note myself wysłałem notatke głosową sent a venue myself sent a venue changed the chat title myself changed the chat title sent a poll myself sent a poll sent a quiz myself sent a quiz created this group myself created this group changed the chat photo myself changed the chat photo deleted the chat photo myself deleted the chat photo changed the secret chat TTL setting myself changed the secret chat TTL setting upgraded this group to a supergroup myself changed the pinned message myself changed the pinned message created a screenshot in this chat myself created a screenshot in this chat sent an unsupported message myself sent an unsupported message sent an unsupported message: %1 upgraded this group to a supergroup sent a self-destructing photo that is expired myself sent a self-destructing video that is expired myself sent a self-destructing video that is expired sent an unsupported message: %1 myself sent a self-destructing photo that is expired ImagePage Download Picture Pobierz obraz Download of %1 successful. Probrano %1 plików Download failed. Nieudane pobranie InReplyToRow You Ty InitializationPage OK OK Welcome to Fernschreiber! Witamy w Fernschreiber! Please enter your phone number to continue. Podaj swój numer telefonu, aby kontynuować. Continue Kontynuuj Please enter the code that you received: Wpisz otrzymany kod: Loading... Ładowanie... Unable to authenticate you with the entered code. Nie można uwierzytelnić Ciebie wprowadzonym kodem. Enter code again Wprowadź ponownie kod Restart authentication Uruchom ponownie uwierzytelnianie Please enter your password: Wprowadź hasło: Register User Zarejestruj użytkownika Enter your First Name Wprowadź swoje imię Enter your Last Name wprowadź swoje nazwisko User Registration Rejestracja użytkownika Use the international format, e.g. %1 Użyj międzynarodowego formatu, %1 LocationPreview Install Pure Maps to inspect this location. Zainstaluj Pure Maps, aby sprawdzić tę lokalizację. MessageListViewItem Reply to Message Odpowiedz na wiadomość Edit Message Edytuj widomość Copy Message to Clipboard Skopiuj wiadomość do schowka Message deleted Wiadomość usunięta Delete Message Usuń wiadomość You Ty Forwarded Message Wiadomość przekazana Select Message Wybierz wiadomość MessageListViewItemSimple You Ty NotificationManager %1 unread messages %1 nieprzeczytanych wiadomości OverviewPage About Fernschreiber O Fernschreiber Fernschreiber Fernschreiber Waiting for network... Czekanie na sieć Connecting to network... Łączenie z siecią... Connecting to proxy... Łączenie z proxy Updating content... Aktualizacja treści... Unknown Nieznany Loading chat list... Ładowanie listy czatu... Settings Ustawienia You don't have any chats yet. Nie masz jeszcze żadnych czatów. PollCreationPage All answers have to contain 1-100 characters. To send a quiz, you have to specify the right answer. You have to enter a question. The question has to be shorter than 256 characters. A poll requires 2-10 answers. Create a Poll Dialog Header Utórz ankietę in %1 After dialog header… Create a Poll in [group name] w %1 Enter your question here Wprowadź tutaj swoje pytanie Question (%n1 characters left) Answers Section header Odpowiedzi Enter an answer here Wprowadź tutaj swoją odpowiedź Answer (%n1 characters left) Add an answer Dodaj odpowiedź Poll Options Section header Opcje ankiety Anonymous answers Anonimowa odpowiedź Multiple answers allowed Wielokrotna odpowiedź dozwolona Quiz Mode Tryb quizu Quizzes have one correct answer. Participants can't revoke their responses. PollPreview %L1% % of votes for option %L1% Final Result: Ostateczny wynik: Multiple Answers are allowed. %L1 vote(s) total number of total votes Close Poll Zamknij ankietę Reset Answer Resetuj odpowiedź PollResultsPage Quiz Results Poll Results %L1 vote(s) total number of total votes Question section header Results section header %L1 vote(s) number of votes for option %L1% % of votes for option %L1% Chosen by: This answer has been chosen by the following users %L1 vote(s) including yours number of votes for option SettingsPage Settings Ustawienia Behavior Zachowanie Send message by enter Wyślij wiadomość przez naciśniecie enter Send your message by pressing the enter key Wyślij wiadomość przez naciśniecie przycisku enter Appearance Wygląd Show stickers as images Pokaż naklejki jako obrazy Show background for stickers and align them centrally like images Notification feedback All events Only new events None Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications Open-with menu integration Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS Animate stickers StickerPicker Recently used Ostatnio użyty Loading stickers... Ładowanie naklejek... VideoPage Download Video Pobierz film Download of %1 successful. Pobieranie %1 zakończone sukcesem Download failed. Nieudane pobieranie WebPagePreview Preview not supported for this link... functions Video: %1 Film: %1 has registered with Telegram zarejestrował się w Telegramie Picture: %1 Obraz: %1 Sticker: %1 Naklejka: %1 Audio: %1 Dźwięk: %1 Voice Note: %1 Notatka głosowa: %1 Animation: %1 Animacja: %1 Document: %1 Dokument: %1 sent a picture wyślij obraz sent a video wyślij film sent an animation wyślij animację sent an audio wyślij dźwięk sent a voice note wyślij notatke głosową sent a document wyślij dokument sent a location wyślij lokalizację joined this chat dołaczył do tego czatu was added to this chat został dodany do tego czatu left this chat opuścił ten czat %1M %1M %1K %1K sent a venue sent a picture myself wysłałem obraz sent a video myself wysłałem film sent an animation myself wysłałem animację sent an audio myself wysłałem dźwięk sent a voice note myself wysłałem notatke głosową sent a document myself wyślij dokument sent a location myself wyślij lokalizację sent a venue myself have registered with Telegram został zarejestowany w Telegram joined this chat myself dołaczyłem do tego czatu were added to this chat myself zostałem dodany do czatu left this chat myself opuściłem ten czat was never online nigdy nie był online offline, last online: last month offline, ostatnio online: w zeszłym miesiącu offline, last online: last week offline, ostatnio online: w zeszłym tygodniu offline, last online: %1 offline, ostatnio online: %1 online online offline, was recently online offline, był niedawno online Admin channel user role Banned channel user role Creator channel user role Restricted channel user role changed the chat title to %1 myself changed the chat title to %1 sent a poll myself sent a poll sent an anonymous quiz myself sent an anonymous quiz sent a quiz myself sent a quiz sent an anonymous poll myself sent an anonymous poll Anonymous Quiz Quiz Anonymous Poll Poll created this group myself created this group changed the chat photo myself changed the chat photo deleted the chat photo myself deleted the chat photo changed the secret chat TTL setting myself; TTL = Time To Live changed the secret chat TTL setting TTL = Time To Live upgraded this group to a supergroup myself changed the pinned message myself changed the pinned message created a screenshot in this chat myself created a screenshot in this chat sent an unsupported message myself sent an unsupported message sent an unsupported message: %1 myself; %1 is message type sent an unsupported message: %1 %1 is message type upgraded this group to a supergroup sent a self-destructing photo that is expired myself sent a self-destructing photo that is expired sent a self-destructing video that is expired myself sent a self-destructing video that is expired Unable to find user %1 sent a video note myself sent a video note You are already a member of this chat.