AboutPage About Fernschreiber Om Fernschreiber A Telegram client for Sailfish OS En Telegram-klient för Sailfish OS Send E-Mail Skicka e-post Licensed under GNU GPLv3 Licensierad under GNU GPLv3 Sources on GitHub Källor på GitHub Terms of Service Tjänstevillkor Privacy Policy Sekretesspolicy Credits Medverkande This project uses the Telegram Database Library (TDLib). Thanks for making it available under the conditions of the Boost Software License 1.0! Detta projekt använder Telegram Database Library (TDLib). Tack för att det gjorts tillgängligt under villkoren för Boost Software License 1.0! Open Telegram Database Library on GitHub Öppna Telegram Database Library på GitHub About Telegram Om Telegram This product uses the Telegram API but is not endorsed or certified by Telegram. Denna produkt använder Telegrams API men är inte godkänt eller certifierat av Telegram. TDLib version %1 TDLib version %1 Logged in as %1 Inloggad som %1 Phone number: +%1 Telefonnummer: +%1 This project uses twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License (coding) and CC-BY 4.0 (graphics)! Detta projekt använder twemoji. Copyright 2018 Twitter, Inc. och andra medverkande. Tack för att det gjorts tillgängligt under villkoren för MIT License (kodning) och CC-BY 4.0 (grafik)! Open twemoji on GitHub Öppna twemoji på GitHub By Sebastian J. Wolf and <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">other contributors</a> Av Sebastian J. Wolf och <a href="https://github.com/Wunderfitz/harbour-fernschreiber#contributions">andra medverkande</a> This project uses rlottie. Copyright 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. and other contributors. Thanks for making it available under the conditions of the MIT License! Detta projekt använder rlottie. Copyright 2018 Samsung Electronics Co. och andra medverkande. Tack för att det gjorts tillgängligt under villkoren för MIT License! Open rlottie on GitHub Öppna rlottie på GitHub Log Out Logga ut Logged out Utloggad Active Sessions Aktiva sessioner This project uses OpenStreetMap Nominatim for reverse geocoding of location attachments. Thanks for making it available as web service! Detta projekt använder OpenStreetMap Nominatim för omvänd geokodning av platsbilagor. Tack för att ni gjorde den tillgänglig som webbtjänst! Open OSM Nominatim Wiki Open OSM Nominatim Wiki ActiveSessionsPage Getting active sessions... Hämtar aktiva sessioner... Active Sessions Aktiva sessioner Session was terminated Sessionen avbröts Terminate Session Avbryt sessionen This app Denna app IP address: %1, origin: %2 IP-adress: %1, ursprung: %2 Active since: %1, last online: %2 Aktiv sedan: %1, senast online: %2 Terminating session Avbryter session BackgroundProgressIndicator %1 % %1 % %1 %1 ChatInformationPageContent %1 subscribers %1 prenumerant %1 prenumeranter %1 members %1 medlem %1 medlemmar Leave Chat Lämna chatten Join Chat Anslut till chatten Leaving chat Lämnar chatten Unknown Okänd Chat Title group title header Chattnamn Enter 1-128 characters Ange 1-128 tecken There is no information text available, yet. Det finns ingen informationstext än. Info group or user infotext header Info Phone Number user phone number header Telefonnummer Invite Link header Inbjudningslänk The Invite Link has been copied to the clipboard. Inbjudningslänken har kopierats till urklipp. %1, %2 combination of '[x members], [y online]', which are separate translations %1, %2 %1 online %1 online %1 online New Secret Chat Ny hemlig chatt Unmute Chat Slå på chatten Mute Chat Stäng av chatten ChatInformationTabItemMembersGroups Loading common chats… chats you have in common with a user Läser in gemensamma chattar... Loading group members… Läser in gruppmedlemmar... You Du You don't have any groups in common with this user. Du har inga grupper gemensamt med denna användare. This group is empty. Denna grupp är tom. Channel members are anonymous. Kanalmedlemmar är anonyma. ChatInformationTabView Groups Button: groups in common (short) Grupper Members Button: Group Members Medlemmar Settings Button: Chat Settings Inställningar ChatListViewItem Unknown Okänd You Du User Info Användarinfo Group Info Gruppinfo Mark all messages as read Markera alla meddelanden som lästa No message in this chat. Inget meddelande i den här chatten. Mark chat as unread Markera chatten som oläst Draft Utkast Mark chat as read Markera chatten som läst Unpin chat Frigör chatten Pin chat Fäst chatten Unmute chat Slå på chatten Mute chat Stäng av chatten ChatPage Unknown Okänd Your message Ditt meddelande %1 members %1 medlem %1 medlemmar %1 subscribers %1 prenumerant %1 prenumeranter Loading messages... Läser in meddelanden... Unmute Chat Slå på chatten Mute Chat Stäng av chatten Edit Message Redigera meddelandet edited redigerade Uploading... Ladda upp... This chat is empty. Denna chatt är tom. Leave Chat Lämna chatten Join Chat Anslut till chatten Leaving chat Lämnar chatten You joined the chat %1 Du anslöt till chatten %1 Select Messages Markera meddelanden %Ln Messages deleted %Ln meddelande borttaget %Ln meddelanden borttagna %Ln messages have been copied %Ln meddelande har kopierats %Ln meddelanden har kopierats Forward %Ln messages dialog header Vidarebefordra %Ln meddelande Vidarebefordra %Ln meddelanden %Ln messages selected number of messages selected %Ln meddelande markerat %Ln meddelanden markerade %1, %2 combination of '[x members], [y online]', which are separate translations %1, %2 %1 online %1 online %1 online This secret chat is not yet ready. Your chat partner needs to go online first. Den hemliga chatten är inte klar än. Din chattpartner måste gå online först. Closing chat Stänger chatten Close Chat Stäng chatten Search in Chat Sök i chatten Search in chat... Sök i chatten... Location: Obtaining position... Plats: Hämtar position... Location (%1/%2) Plats (%1/%2) Copy Message to Clipboard Kopiera meddelandet till urklipp Message unpinned Meddelandet lösgjort Unpin Message Lösgör meddelandet Pin Message Fäst meddelandet Additional Options Fler alternativ Message deleted Mededelande borttaget Delete Message Ta bort meddelandet Forward Message Vidarebefordra meddelande Unknown address Okänd adress Accuracy: %1m Noggrannhet: %1m ChatSelectionPage Select Chat Välj chatt You don't have any chats yet. Du har inga chattar än. CoverPage in i Waiting for network... Väntar på nätverket... Connecting to network... Ansluter till nätverket... Connecting to proxy... Ansluter till proxy... Connected Ansluten Updating content... Uppdaterar innehåll... chats chatt chattar unread messages oläst meddelande olästa meddelanden EditGroupChatPermissionsColumn Group Member Permissions what can normal group members do Gruppmedlemmars rättigheter Send Messages member permission Skicka meddelanden Send Media Messages member permission Skicka mediameddelanden Send Other Messages member permission Skicka andra meddelanden Add Web Page Previews member permission Lägga till förhandsvisning av webbsida Change Chat Info member permission Ändra chattinformation Invite Users member permission Bjuda in användare Pin Messages member permission Fästa meddelanden New Members what can new group members do Nya medlemmar New members can see older messages member permission Nya medlemmar kan se gamla meddelanden EditSuperGroupSlowModeColumn Slow Mode Långsamt läge Off Av Set how long every chat member has to wait between Messages Ange hur länge varje chatmedlem måste vänta mellan meddelanden FernschreiberUtils sent a picture myself skickade en bild sent a picture skickade en bild sent a video myself skickade en video sent a video skickade en video sent an animation myself skickade en animering sent an animation skickade en animering sent a voice note skickade ett röstmeddelande sent a document myself skickade ett dokument sent a document skickade ett dokument sent a location myself skickade en plats sent a location Skickade en plats have registered with Telegram myself har registrerats på Telegram has registered with Telegram har registrerats på Telegram joined this chat myself anslöt till denna chat joined this chat anslöt till denna chat were added to this chat myself lades till i denna chatt was added to this chat lades till i denna chatt left this chat myself lämnade denna chatt left this chat lämnade denna chatt Sticker: %1 Dekal: %1 sent a voice note myself skickade ett röstmeddelande sent a venue myself skickade en plats sent a venue skickade en plats changed the chat title myself ändrade chattnamnet changed the chat title ändrade chattnamnet sent a quiz myself skickade en frågesport sent a quiz skickade en frågesport sent a poll myself skickade en omröstning sent a poll skickade en omröstning created this group myself skapade denna grupp created this group skapade denna grupp changed the chat photo myself bytte chattfoto changed the chat photo bytte chattfoto deleted the chat photo myself tog bort chattfoto deleted the chat photo tog bort chattfoto changed the secret chat TTL setting myself ändrade den hemliga chattens livstidsinställning changed the secret chat TTL setting ändrade den hemliga chattens livstidsinställning upgraded this group to a supergroup myself uppgraderade denna grupp till en supergrupp changed the pinned message myself ändrade det fästa meddelandet changed the pinned message ändrade det fästa meddelandet created a screenshot in this chat myself skapade ett skärmklipp i denna chatt created a screenshot in this chat skapade ett skärmklipp i denna chatt sent an unsupported message myself skickade ett meddelande som inte stöds sent an unsupported message skickade ett meddelande som inte stöds sent an unsupported message: %1 skickade ett meddelande som inte stöds: %1 upgraded this group to a supergroup uppgraderade denna grupp till en supergrupp sent a self-destructing photo that is expired myself skickade ett självförstörande foto som är utgånget sent a self-destructing video that is expired myself skickade en självförstörande video som är utgången sent a self-destructing video that is expired skickade en självförstörande video som är utgången sent an unsupported message: %1 myself skickade ett meddelande som inte stöds: %1 sent a self-destructing photo that is expired skickade ett självförstörande foto som är utgånget sent an audio myself skickade en ljudfil sent an audio skickade en ljudfil has added %1 to the chat har lagt till %1 i chatten has removed %1 from the chat har tagit bort %1 från chatten have added %1 to the chat myself har lagt till %1 i chatten have removed %1 from the chat myself har tagit bort %1 från chatten scored %Ln points myself kom upp i %Ln poäng kom upp i %Ln poäng scored %Ln points kom upp i %Ln poäng kom upp i %Ln poäng sent a game myself skickade ett spel sent a game skickade ett spel sent a video note myself skickade ett videomeddelande sent a video note skickade ett videomeddelande ImagePage Download Picture Ladda ner bild Download of %1 successful. Nerladdning av %1 slutförd. Download failed. Nerladdningen misslyckades. InReplyToRow You Du Unknown Okänd This message was deleted Meddelandet togs bort InitializationPage OK OK Welcome to Fernschreiber! Välkommen till Fernschreiber! Please enter your phone number to continue. Ange ditt telefonnummer för att fortsätta. Continue Fortsätt Please enter the code that you received: Ange koden du mottog: Loading... Läser in... Unable to authenticate you with the entered code. Det gick inte att autentisera dig med angiven kod. Enter code again Ange koden igen Restart authentication Starta om autentisering Please enter your password: Ange ditt lösenord: User Registration Användarregistrering Enter your First Name Ange ditt förnamn Enter your Last Name Ange ditt efternamn Register User Registrera användaren Use the international format, e.g. %1 Använd internationellt format, t.ex. %1 About Fernschreiber Om Fernschreiber MessageListViewItem Reply to Message Svara på meddelandet Edit Message Redigera meddelandet You Du Forwarded Message Vidarebefordrat meddelande Select Message Markera meddelanden More Options... Fler alternativ... MessageListViewItemSimple You Du scored %Ln points in %2 myself kom upp i %Ln poäng i %2 kom upp i %Ln poäng i %2 scored %Ln points in %2 kom upp i %Ln poäng i %2 kom upp i %Ln poäng i %2 MessageLocation Install Pure Maps to inspect this location. Installera Pure Maps för att inspektera den här platsen. MessageOverlayFlickable You Du This message was forwarded. Original author: %1 Detta meddelande är vidarebefordrat. Ursprunglig avsändare: %1 MessagePoll Close Poll Stäng omröstningen Reset Answer Återställ svar Final Result: Slutresultat: Multiple Answers are allowed. Flera svarsalternativ är tillåtna. %Ln% % of votes for option %Ln% %Ln% %Ln vote(s) total number of total votes %Ln röst sammanlagt %Ln röster sammanlagt MessageViaLabel via %1 message posted via bot user via %1 MessageVoiceNote Voice Note Röstmeddelande NewChatPage Your Contacts Dina kontakter You don't have any contacts. Du har inga kontakter Private Chat Privat chatt Secret Chat Hemlig chatt End-to-end-encrypted, accessible on this device only Slutpunkt till slutpunktskrypterad, åtkomlig endast på denna enhet. Loading contacts... Läser in kontakter... Transport-encrypted, uses Telegram Cloud, sharable across devices Transportkrypterad, använder Telegram Cloud, kan delas mellan enheter. Search a contact... Sök en kontakt Synchronize Contacts with Telegram Synkronisera kontakter med Telegram Could not synchronize your contacts with Telegram. Kunde inte synkronisera dina kontakter med Telegram. Contacts successfully synchronized with Telegram. Kontakter synkroniserade med Telegram. NotificationManager %Ln unread messages %Ln oläst meddelande %Ln olästa meddelanden OverviewPage About Fernschreiber Om Fernschreiber Fernschreiber Fernschreiber Waiting for network... Väntar på nätverk... Connecting to network... Ansluter till nätverket... Connecting to proxy... Ansluter till proxy... Updating content... Uppdaterar innehåll... Loading chat list... Läser in chattlistan... Settings Inställningar You don't have any chats yet. Du har inga chattar än. New Chat Ny chatt Filter your chats... Filtrera dina chattar... Search Chats Sök chattar Download of %1 successful. Nerladdning av %1 slutförd. Download failed. Nerladdning misslyckades. Tap on the title bar to filter your chats Tryck på titelfältet för att filtrera dina chattar No matching chats found. Ingen passande chatt hittades. You can search public chats or create a new chat via the pull-down menu. Du kan söka efter allmänna chattar eller skapa en ny chatt via toppmenyn. Logging out Loggar ut PinnedMessageItem You Du Pinned Message Fäst meddelande Message unpinned Meddelandet lösgjort PollCreationPage You have to enter a question. Du måste ange en fråga. The question has to be shorter than 256 characters. Frågan måste vara kortare än 256 tecken. A poll requires 2-10 answers. En omröstning kräver 2-10 svarsalternativ. All answers have to contain 1-100 characters. Alla svarsalternativ måste innehålla 1-100 tecken. To send a quiz, you have to specify the right answer. För att skicka en frågesport, måste du ange rätt svar. Create a Poll Dialog Header Skapa en omröstning in %1 After dialog header… Create a Poll in [group name] i %1 Enter your question here Ange din fråga här Question (%Ln characters left) Fråga (%Ln tecken kvar) Fråga (%Ln tecken kvar) Answers Section header Svar Enter an answer here Ange svaret här Answer (%Ln characters left) Svar (%Ln tecken kvar) Svar (%Ln tecken kvar) Add an answer Lägg till ett svar Poll Options Section header Omröstningsalternativ Anonymous answers Anonyma svar Multiple answers allowed Flera svarsalternativ tillåtna Quiz Mode Frågesportläge Quizzes have one correct answer. Participants can't revoke their responses. Frågor har ett (1) korrekt svar. Deltagarna kan inte återkalla sina svar. Enter an optional explanation Ange en valfri förklaring Shown when the user selects a wrong answer. Visas när användaren väljer fel svar. An explanation can be up to 200 characters long. En förklaring kan vara upp till 200 tecken lång. PollResultsPage Quiz Results Frågesportresultat Poll Results Omröstningsresultat %Ln vote(s) total number of total votes %Ln röst sammanlagt %Ln röster sammanlagt Question section header Fråga Results section header Resultat %Ln vote(s) including yours number of votes for option %Ln röst inklusive din %Ln röster inklusive din %Ln vote(s) number of votes for option %Ln röst %Ln röster %Ln% % of votes for option %Ln% %Ln% Chosen by: This answer has been chosen by the following users Valt av: SearchChatsPage No chats found. Inga chattar hittades. Searching chats... Söker chattar... Private Chat Privat chatt Group Grupp Channel Kanal %1 members %1 medlem %1 medlemmar %1 subscribers %1 prenumerant %1 prenumeranter Search Chats Sök chattar Search a chat... Sök en chatt... Enter your query to start searching (at least 5 characters needed) Ange din söksträng för att starta sökning (minst 5 tecken behövs) SettingsPage Settings Inställningar Behavior Beteende Send message by enter Skicka meddelanden med retur Send your message by pressing the enter key Skicka meddelanden genom att trycka på returtangenten Appearance Utseende Show stickers as images Visa dekaler som bilder Show background for stickers and align them centrally like images Visa bakgrund för dekaler och justera dem centralt som bilder Notification feedback Aviseringsåterkoppling All events Alla händelser Only new events Endast nya händelser None Inget Use non-graphical feedback (sound, vibration) for notifications Använd icke-grafisk återkoppling (ljud, vibration) för avisering Open-with menu integration Integrering av menyn "Öppna med" Integrate Fernschreiber into open-with menu of Sailfish OS Integrera Fernschreiber med menyn "Öppna med", i Sailfish OS Animate stickers Animera dekaler Notification turns on the display Avisering tänder skärmen Storage Lagring Enable storage optimizer Aktivera lagringsoptimering Focus text input area after send Fokusera textinmatningsfältet efter sändning Focus the text input area after sending a message Fokusera textinmatningsfältet efter att ett meddelande skickats Enable online-only mode Aktivera endast-online-läge Disables offline caching. Certain features may be limited or missing in this mode. Changes require a restart of Fernschreiber to take effect. Inaktiverar cachelagring offline. Vissa funktioner kan vara begränsade eller saknas helt i det här läget. Ändringar kräver omstart av Fernschreiber för att träda i kraft. Privacy Sekretess Allow sending Location to inline bots Tillåt att skicka plats till infogade robotar Some inline bots request location data when using them Vissa infogade robotar begär platsdata när de används User Profile Användarprofil First Name first name of the logged-in profile - header Förnamn Enter 1-64 characters Ange 1-64 tecken Last Name last name of the logged-in profile - header Efternamn Enter 0-64 characters Ange 1-64 tecken Username user name of the logged-in profile - header Användarnamn Allow chat invites Tillåt chattinbjudningar Privacy setting for managing whether you can be invited to chats. Sekretessinställning för att hantera om du kan bjudas in till chattar. Yes Ja Your contacts only Endast mina kontakter No Nej Allow finding by phone number Tillåt att jag hittas via telefonnummer Privacy setting for managing whether you can be found by your phone number. Sekretessinställning för att hantera om du kan hittas via ditt telefonnummer. Show link in forwarded messages Visa länk i vidarebefordrade meddelanden Privacy setting for managing whether a link to your account is included in forwarded messages. Sekretessinställning för att hantera om en länk till ditt konto inkluderas i vidarebefordrade meddelanden. Show phone number Visa telefonnummer Privacy setting for managing whether your phone number is visible. Sekretessinställning för att hantera om ditt telefonnummer är synligt. Show profile photo Visa profilbild Privacy setting for managing whether your profile photo is visible. Sekretessinställning för att hantera om din profilbild är synlig. Show status Visa status Privacy setting for managing whether your online status is visible. Sekretessinställning för att hantera om din online-status är synlig. Add Picture Lägg till bild Profile Pictures Profilbilder Delete Picture Ta bort bild Uploading... Laddar upp... Deleting profile picture Tar bort profilbild Enable notification sounds Aktivera aviseringsljud When sounds are enabled, Fernschreiber will use the current Sailfish OS notification sound for chats, which can be configured in the system settings. När ljud är aktiverat, använder Fernschreiber aktuell Sailfish-signal för chatt-avisering, vilken kan ställas in i systemets ljudinställningar. Delay before marking messages as read Fördröjning innan meddelanden markeras som lästa Fernschreiber will wait a bit before messages are marked as read Fernschreiber väntar en stund innan meddelanden markeras som lästa Focus the text input area when entering a chat Fokusera textinmatningsområdet vid anslutning till en chatt Focus text input on chat open Fokusera textinmatningen vid chatt-öppning Show stickers as emojis Visa dekaler som emoji Only display emojis instead of the actual stickers Visa bara emoji istället för de faktiska dekalerna StickerPicker Recently used Nyligen använt Removing sticker set Tar bort dekaluppsättning Sticker set successfully removed! Dekaluppsättning borttagen! StickerSetOverlay Sticker set successfully installed! Dekaluppsättning installerad! Sticker set successfully removed! Dekaluppsättning borttagen! VideoPage Download of %1 successful. Nerladdning av %1 slutförd. Download failed. Nerladdning misslyckades. Copy video to gallery Kopiera video till Galleri VoiceNoteOverlay Record a Voice Note Spela in ett röstmeddelande Press the button to start recording Tryck på knappen för att starta inspelning Unavailable Ej tillgänglig Starting Startar Recording Spelar in Stopping Stoppar Use recording Använd inspelning Voice Note (%1) Röstmeddelande (%1) Ready Klar WebPagePreview Preview not supported for this link... Stöd för förhandsvisning av denna länk saknas... functions Video: %1 Video: %1 has registered with Telegram har registrerats i Telegram Picture: %1 Bild: %1 Sticker: %1 Dekal: %1 Audio: %1 Ljud: %1 Voice Note: %1 Röstmeddelande: %1 Animation: %1 Animering: %1 Document: %1 Dokument: %1 sent a picture skickade en bild sent a video skickade en video sent an animation skickade en animering sent an audio skickade en ljudfil sent a voice note skickade ett röstmeddelande sent a document skickade ett dokument sent a location skickade en plats joined this chat anslöt till den här chatten was added to this chat lades till i den här chatten left this chat lämnade den här chatten %1M %1M %1K %1K sent a venue skickade en plats sent a picture myself skickade en bild sent a video myself skickade en video sent an animation myself skickade en animering sent an audio myself skickade en ljudfil sent a voice note myself skickade ett röstmeddelande sent a document myself skickade ett dokument sent a location myself skickade en plats sent a venue myself skickade en plats have registered with Telegram har registrerats i Telegram joined this chat myself anslöt till den här chatten were added to this chat myself lades till i den här chatten left this chat myself lämnade den här chatten was never online var aldrig inloggad last online: last month inloggad senast: Förra månaden last online: last week inloggad senast: Förra veckan last online: %1 inloggad senast: %1 online inloggad was recently online var nyligen inloggad Admin channel user role Admin Banned channel user role Bannlyst Creator channel user role Skapare Restricted channel user role Begränsad changed the chat title to %1 myself ändrade chattnamnet till %1 changed the chat title to %1 ändrade chattnamnet till %1 sent an anonymous quiz myself skickade en anonym frågesport sent an anonymous quiz skickade en anonym frågesport sent a quiz myself skickade en frågesport sent a quiz skickade en frågesport sent an anonymous poll myself skickade en anonym omröstning sent an anonymous poll skickade en anonym omröstning sent a poll myself skickade en omröstning sent a poll skickade en omröstning Anonymous Quiz Anonym frågesport Quiz Frågesport Anonymous Poll Anonym omröstning Poll Omröstning created this group myself skapade denna grupp created this group skapade denna grupp changed the chat photo myself bytte chattfoto changed the chat photo bytte chattfoto deleted the chat photo myself tog bort chattfotot deleted the chat photo tog bort chattfotot changed the secret chat TTL setting myself; TTL = Time To Live ändrade den hemliga chattens livstidsinställning changed the secret chat TTL setting TTL = Time To Live ändrade den hemliga chattens livstidsinställning upgraded this group to a supergroup myself uppgraderade denna grupp till en supergrupp changed the pinned message myself ändrade det fästa meddelandet changed the pinned message ändrade det fästa meddelandet created a screenshot in this chat myself skapade ett skärmklipp i denna chatt created a screenshot in this chat skapade ett skärmklipp i denna chatt sent an unsupported message myself skickade ett meddelande som inte stöds sent an unsupported message skickade ett meddelande som inte stöds sent an unsupported message: %1 myself; %1 is message type skickade ett meddelande som inte stöds: %1 sent an unsupported message: %1 %1 is message type skickade ett meddelande som inte stöds: %1 upgraded this group to a supergroup uppgraderade denna grupp till en supergrupp sent a self-destructing photo that is expired myself skickade ett självförstörande foto som är utgånget sent a self-destructing photo that is expired skickade ett självförstörande foto som är utgånget sent a self-destructing video that is expired myself skickade en självförstörande video som är utgången sent a self-destructing video that is expired skickade en självförstörande video som är utgången Unable to find user %1 Kan inte hitta användare %1 sent a video note myself skickade ett videomeddelande sent a video note skickade ett videomeddelande You are already a member of this chat. Du är redan medlem i den här chatten. Closed! Stängd! Pending acknowledgement Väntar på bekräftelse has added %1 to the chat har lagt till %1 i chatten has removed %1 from the chat har tagit bort %1 från chatten have added %1 to the chat myself har lagt till %1 i chatten have removed %1 from the chat myself har tagit bort %1 från chatten scored %Ln points myself kom upp i %Ln poäng kom upp i %Ln poäng sent a game myself skickade ett spel sent a game skickade ett spel