2019-02-12 19:18:55 +03:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="zh_cn">
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AboutPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-03-21 06:16:08 +03:00
|
|
|
|
<source>View License</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2019-02-12 19:18:55 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-03-21 06:16:08 +03:00
|
|
|
|
<source>Battery Buddy is a small and simple utility designed to improve the lifetime of the battery.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Battery Buddy (电池搭档)是一个帮助你改善电池寿命的小巧玲珑的软件。</translation>
|
2019-02-12 19:18:55 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-03-21 06:16:08 +03:00
|
|
|
|
<source>Version</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Battery Buddy is open source software licensed under the terms of the GNU General Public License.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2019-02-12 19:18:55 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-03-21 06:16:08 +03:00
|
|
|
|
<source>Contributions and translations are always appreciated!</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2019-02-12 19:18:55 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CoverPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Connect
|
|
|
|
|
charger</source>
|
|
|
|
|
<translation>充电器</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Disconnect
|
|
|
|
|
charger</source>
|
|
|
|
|
<translation>断开充电器</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Battery
|
|
|
|
|
Buddy</source>
|
|
|
|
|
<translation>Battery
|
|
|
|
|
Buddy(电池搭档)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2020-03-21 06:16:08 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Charging</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Not charging</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2019-02-12 19:18:55 +03:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>InfoPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>What is Battery Buddy?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Battery Buddy(电池搭档)是什么?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Battery Buddy is a small and simple utility designed to improve the lifetime of the battery.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Battery Buddy (电池搭档)是一个帮助你改善电池寿命的小巧玲珑的软件。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>It simply monitors the battery level and if it has been charged above the limit, it plays a sound and displays a notification.</source>
|
|
|
|
|
<translation>本软件会监测设备电量,如果已经超过充电限值,会自动播放声音并显示通知。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>A different sound is played and notification send when the battery has been discharged under the limit.</source>
|
|
|
|
|
<translation>当电池在限制下放电时, 将播放不同的声音并发送通知</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Why does it matter?</source>
|
|
|
|
|
<translation>为何这很重要?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Lithium-based batteries do not last forever. Every charge and discharge wear out the battery a small amount. This is normal and currently unavoidable.</source>
|
|
|
|
|
<translation>锂电池不能永久使用。每次充电和放电都会使电池产生些许损耗。这是正常的, 以目前技术水平尚不可避免的。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>A full charge from 0% to 100% stresses the battery more than, say, charging from 25% to 75%.</source>
|
|
|
|
|
<translation>从0%到100%的完全充电对电池的压力大于, 例如, 从25%到75%的充电。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Charging and discharging the battery lowers the capacity over time. Small discharge wears out the capacity slower than a deep discharge and a full recharge.</source>
|
|
|
|
|
<translation>随着时间的推移, 电池的充电和放电会降低电池容量。轻度放电产生的电量磨损比深度放电和完全充电低。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Is it noticable?</source>
|
|
|
|
|
<translation>这很明显吗?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Yes, it is. If you always let the battery drain down to 0% and then charge it to 100%, your battery may not see 500 charge cycles.</source>
|
|
|
|
|
<translation>是的,如果你总是让电池耗尽到 0%, 然后将其充电到 100%, 则你的电池可能无法充电超过500次。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>If you only let the battery charge go down to 50% and then charge it to 70%, it could last several thousands of cycles!</source>
|
|
|
|
|
<translation>如果你只让电池电量下降到 50%, 然后充电到 70%, 它或许能充电几千次!</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>More info</source>
|
|
|
|
|
<translation>更多信息</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Please keep in mind that the numbers are very coarse estimates. There are also other variables that affect the life cycle, such as charge current and battery temperature.</source>
|
|
|
|
|
<translation>请记住, 这些数字是非常粗糙的估计。还有其他影响充电次数的变量, 如充电电流和电池温度。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Why should I care?</source>
|
|
|
|
|
<translation>为什么我应当留心?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Every battery produced uses a lot of energy and at least some non-renewable resources.</source>
|
|
|
|
|
<translation>生产每一块电池都需要大量的能源, 其中一些是不可再生的资源。</translation>
|
2019-03-10 14:59:01 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2019-02-12 19:18:55 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>By taking care of your devices battery, you don't have to buy a new battery so soon.</source>
|
|
|
|
|
<translation>通过留心你设备的电池状况,你不必太快去更换一块新电池</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Even better; in some devices the battery is very difficult to replace without braking the device, which means you don't have to pay for the service, either.</source>
|
|
|
|
|
<translation>对于某些设备, 只能通过拆卸的方式更换电池,这意味着你需要为此支付服务费用。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>What else can I do?</source>
|
|
|
|
|
<translation>我还能做点什么?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2019-03-10 14:59:01 +03:00
|
|
|
|
<source>Uninstall battery-hungry applications you don't use. Reboot your device every now and then in order to keep it running flawlessly.</source>
|
2019-02-12 19:18:55 +03:00
|
|
|
|
<translation>卸载你不用的耗电应用程序。不时重启设备以确保其完美运行</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Don't use your phone in hot or cold environments. In the winter keep the phone in your pocket near your body (but take note of the moisture) and use a handsfree device. Extreme temperatures are bad for the battery.</source>
|
|
|
|
|
<translation>不要在过冷或过热环境中使用手机。冬天, 把手机放在贴近你身体的口袋里 (但要注意水分), 并使用免提设备。极端温度对电池不利。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>I want to know more!</source>
|
|
|
|
|
<translation>我想了解更多!</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Great! There are a lot of articles to read and papers to study, so click the link to begin!</source>
|
|
|
|
|
<translation>很好! 这里有许多可读的文章和研究论文,请点击链接以开始!</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2019-03-10 14:59:01 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Use flight mode overnight whenever possible in order to cut power usage down. Powering the device off and on again may use a lot more battery than you think!</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2019-02-12 19:18:55 +03:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MainPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Battery Buddy</source>
|
|
|
|
|
<translation>Battery Buddy(电池搭档)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Battery status</source>
|
|
|
|
|
<translation>电池状态</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Background</source>
|
|
|
|
|
<comment>More to read, background information...</comment>
|
|
|
|
|
<translation>更多阅读, 后台信息...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>yes</source>
|
|
|
|
|
<translation>是</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>no</source>
|
|
|
|
|
<translation>否</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Charge:</source>
|
|
|
|
|
<translation>充电:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>State:</source>
|
|
|
|
|
<translation>状态:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>idle</source>
|
|
|
|
|
<comment>Charger plugged in, not using nor charging battery</comment>
|
|
|
|
|
<translation>充电器已插入, 请勿使用不可充电电池</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>discharging</source>
|
|
|
|
|
<comment>Charger not plugged in, battery discharging</comment>
|
|
|
|
|
<translation>充电器未插入,电池放电中</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>charging</source>
|
|
|
|
|
<comment>Charger plugged in and battery charging</comment>
|
|
|
|
|
<translation>充电器已插入,电池充电中</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>unknown</source>
|
|
|
|
|
<comment>Battery not detected, or faulty, or something</comment>
|
|
|
|
|
<translation>未检测到电池或出错或别的原因</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-03-21 06:16:08 +03:00
|
|
|
|
<source>full</source>
|
|
|
|
|
<comment>Battery fully charged</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>empty</source>
|
|
|
|
|
<comment>Battery fully depleted</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2019-02-12 19:18:55 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-03-21 06:16:08 +03:00
|
|
|
|
<source>Charger connected:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Please leave Battery Buddy running in the background for proper operation.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Charger control</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Using these controls overrides the automated settings.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Resume</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Pause</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2019-02-12 19:18:55 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SettingsPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation>设置</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-03-21 06:16:08 +03:00
|
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
|
|
<comment>About this application</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">关于应用程序</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Charging settings</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Automatic charging control</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>This option disables charging automatically when the battery has charged above the pausing percentage and enables it again when the battery has depleted below the resuming percentage.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2019-02-12 19:18:55 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-03-21 06:16:08 +03:00
|
|
|
|
<source>Pause charging limit</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2019-02-12 19:18:55 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-03-21 06:16:08 +03:00
|
|
|
|
<source>Resume charging limit</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2019-02-12 19:18:55 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-03-21 06:16:08 +03:00
|
|
|
|
<source>Notification settings</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2019-02-12 19:18:55 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-03-21 06:16:08 +03:00
|
|
|
|
<source>Use notifications</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Display visual and audible notifications about reached battery charge levels, when the battery charge is below or above desired percentage.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Battery full notification</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Battery low notification</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Notification interval</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>harbour-batterybuddy</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Battery Buddy</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Battery Buddy(电池搭档)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Battery charge</source>
|
|
|
|
|
<comment>Battery charge 20%</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">电池充电 20%</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>This is a test.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">这是一个测试</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Please disconnect the charger.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">请断开充电器</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Please connect the charger.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">请连接到充电器</translation>
|
2019-02-12 19:18:55 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
</TS>
|