Update harbour-fernschreiber-zh_CN.ts
This commit is contained in:
parent
82d0058746
commit
2ab4f97fbb
1 changed files with 39 additions and 39 deletions
|
@ -99,81 +99,81 @@
|
|||
<name>ChatInformationPageContent</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%1 subscribers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 位订阅者</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%1 members</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 位成员</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leave Chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished">离开对话</translation>
|
||||
<translation>离开对话</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Join Chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished">加入对话</translation>
|
||||
<translation>加入对话</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leaving chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished">正在离开对话</translation>
|
||||
<translation>正在离开对话</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unmute Chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished">取消对话静音</translation>
|
||||
<translation>取消对话静音</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mute Chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>静音对话</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">未知</translation>
|
||||
<translation>未知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chat Title</source>
|
||||
<comment>group title header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">对话标题</translation>
|
||||
<translation>对话标题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter 1-128 characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">输入 1-128 个字符</translation>
|
||||
<translation>输入 1-128 个字符</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is no information text available, yet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">暂无信息</translation>
|
||||
<translation>暂无信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Info</source>
|
||||
<comment>group or user infotext header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">信息</translation>
|
||||
<translation>信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Phone Number</source>
|
||||
<comment>user phone number header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">电话号码</translation>
|
||||
<translation>电话号码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invite Link</source>
|
||||
<comment>header</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">邀请链接</translation>
|
||||
<translation>邀请链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Invite Link has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">邀请链接已复制到剪切板</translation>
|
||||
<translation>邀请链接已复制到剪切板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1, %2</source>
|
||||
<comment>combination of '[x members], [y online]', which are separate translations</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1, %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%1 online</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 位在线</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -214,17 +214,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>Groups</source>
|
||||
<comment>Button: groups in common (short)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">群组</translation>
|
||||
<translation>群组</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Members</source>
|
||||
<comment>Button: Group Members</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">成员</translation>
|
||||
<translation>成员</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<comment>Button: Chat Settings</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">设置</translation>
|
||||
<translation>设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -270,13 +270,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%1 members</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 位成员</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%1 subscribers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 位订阅者</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -350,19 +350,19 @@
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%Ln messages selected</source>
|
||||
<comment>number of messages selected</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>已选择 %Ln 则消息</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1, %2</source>
|
||||
<comment>combination of '[x members], [y online]', which are separate translations</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1, %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%1 online</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 位在线</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pin Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>置顶消息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -873,19 +873,19 @@
|
|||
<name>MessageOverlayFlickable</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You</source>
|
||||
<translation type="unfinished">你</translation>
|
||||
<translation>你</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This message was forwarded. Original author: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此消息为转发消息,原作者: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NotificationManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%Ln unread messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%Ln 则消息</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -936,15 +936,15 @@
|
|||
<name>PinnedMessageItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You</source>
|
||||
<translation type="unfinished">你</translation>
|
||||
<translation>你</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pinned Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>已置顶消息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message unpinned</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>已取消置顶消息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1035,7 +1035,7 @@
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%Ln%</source>
|
||||
<comment>% of votes for option</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%Ln%</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1100,7 +1100,7 @@
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%Ln%</source>
|
||||
<comment>% of votes for option</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%Ln%</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1229,7 +1229,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sticker: %1</source>
|
||||
<translation>贴图: %1</translation>
|
||||
<translation>表情贴图: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio: %1</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue