Update harbour-fernschreiber-it.ts

This commit is contained in:
iamnomeutente 2020-11-23 09:41:47 +01:00 committed by jgibbon
parent c8f7f569a7
commit 75dcf88ab0

View file

@ -99,84 +99,84 @@
<name>ChatInformationPageContent</name>
<message numerus="yes">
<source>%1 subscribers</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>%1 abbonato</numerusform>
<numerusform>%1 abbonati</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 members</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>%1 membro</numerusform>
<numerusform>%1 membri</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Leave Chat</source>
<translation type="unfinished">Lascia chat</translation>
<translation>Lascia chat</translation>
</message>
<message>
<source>Join Chat</source>
<translation type="unfinished">Entra nella chat</translation>
<translation>Entra nella chat</translation>
</message>
<message>
<source>Leaving chat</source>
<translation type="unfinished">Lascia chat</translation>
<translation>Lascia chat</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute Chat</source>
<translation type="unfinished">Riattiva suoni chat</translation>
<translation>Riattiva suoni chat</translation>
</message>
<message>
<source>Mute Chat</source>
<translation type="unfinished">Silenzia chat</translation>
<translation>Silenzia chat</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Sconosciuto</translation>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<source>Chat Title</source>
<comment>group title header</comment>
<translation type="unfinished">Titolo chat</translation>
<translation>Titolo chat</translation>
</message>
<message>
<source>Enter 1-128 characters</source>
<translation type="unfinished">Inserisci da 1 a 128 caratteri</translation>
<translation>Inserisci da 1 a 128 caratteri</translation>
</message>
<message>
<source>There is no information text available, yet.</source>
<translation type="unfinished">Attualmente non è disponibile nessuna informazione.</translation>
<translation>Nessuna informazione disponibile.</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<comment>group or user infotext header</comment>
<translation type="unfinished">Info</translation>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Phone Number</source>
<comment>user phone number header</comment>
<translation type="unfinished">Telefono</translation>
<translation>Telefono</translation>
</message>
<message>
<source>Invite Link</source>
<comment>header</comment>
<translation type="unfinished">Link d&apos;invito</translation>
<translation>Link d&apos;invito</translation>
</message>
<message>
<source>The Invite Link has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished">Il link d&apos;invito è stato copiato nella clipboard.</translation>
<translation>Il link d&apos;invito è stato copiato.</translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2</source>
<comment>combination of &apos;[x members], [y online]&apos;, which are separate translations</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 online</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%1 online</numerusform>
<numerusform>%1 online</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -217,17 +217,17 @@
<message>
<source>Groups</source>
<comment>Button: groups in common (short)</comment>
<translation type="unfinished">Gruppi</translation>
<translation>Gruppi</translation>
</message>
<message>
<source>Members</source>
<comment>Button: Group Members</comment>
<translation type="unfinished">Membri</translation>
<translation>Membri</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<comment>Button: Chat Settings</comment>
<translation type="unfinished">Impostazioni</translation>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -269,20 +269,20 @@
</message>
<message>
<source>Your message</source>
<translation>Tuo messaggio</translation>
<translation>Scrivi un messaggio...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 members</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>%1 membro</numerusform>
<numerusform>%1 membri</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 subscribers</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>%1 abbonato</numerusform>
<numerusform>%1 abbonati</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -331,48 +331,48 @@
</message>
<message>
<source>Select Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleziona messaggi</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln Messages deleted</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%Ln messaggio cancellato</numerusform>
<numerusform>%Ln messaggi cancellati</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln messages have been copied</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%Ln messaggio copiato</numerusform>
<numerusform>%Ln messaggi copiati</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Forward %Ln messages</source>
<comment>dialog header</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Inoltra %Ln messaggio</numerusform>
<numerusform>Inoltra %Ln messaggi</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln messages selected</source>
<comment>number of messages selected</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%Ln messaggio selezionato</numerusform>
<numerusform>%Ln messaggi selezionati</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2</source>
<comment>combination of &apos;[x members], [y online]&apos;, which are separate translations</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 online</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%1 online</numerusform>
<numerusform>%1 online</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -380,11 +380,11 @@
<name>ChatSelectionPage</name>
<message>
<source>Select Chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleziona chat</translation>
</message>
<message>
<source>You don&apos;t have any chats yet.</source>
<translation type="unfinished">Non hai nessuna chat.</translation>
<translation>Nessuna chat presente.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -865,11 +865,11 @@
</message>
<message>
<source>Select Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleziona messaggio</translation>
</message>
<message>
<source>Pin Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Metti messaggio in evidenza</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -883,20 +883,20 @@
<name>MessageOverlayFlickable</name>
<message>
<source>You</source>
<translation type="unfinished">Tu</translation>
<translation>Tu</translation>
</message>
<message>
<source>This message was forwarded. Original author: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Questo è un messaggio inoltrato. Autore originale: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotificationManager</name>
<message numerus="yes">
<source>%Ln unread messages</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%Ln messaggio non letto</numerusform>
<numerusform>%Ln messaggi non letti</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -947,15 +947,15 @@
<name>PinnedMessageItem</name>
<message>
<source>You</source>
<translation type="unfinished">Tu</translation>
<translation>Tu</translation>
</message>
<message>
<source>Pinned Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Messaggio in evidenza</translation>
</message>
<message>
<source>Message unpinned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Messaggio non più in evidenza</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1048,9 +1048,9 @@
<message numerus="yes">
<source>%Ln%</source>
<comment>% of votes for option</comment>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>%Ln%</numerusform>
<numerusform>%Ln%</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1117,9 +1117,9 @@
<message numerus="yes">
<source>%Ln%</source>
<comment>% of votes for option</comment>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>%Ln%</numerusform>
<numerusform>%Ln%</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1200,7 +1200,7 @@
</message>
<message>
<source>Notification turns on the display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Notifiche attivano il display</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1233,7 +1233,7 @@
<name>WebPagePreview</name>
<message>
<source>Preview not supported for this link...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anteprima non supportata per questo link...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1594,11 +1594,11 @@
<message>
<source>sent a video note</source>
<comment>myself</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>hai inviato un videomessaggio</translation>
</message>
<message>
<source>sent a video note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ha inviato un videomessaggio</translation>
</message>
<message>
<source>You are already a member of this chat.</source>