harbour-seaprint/translations/harbour-seaprint-fr.ts

633 lines
19 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2019-12-19 12:59:29 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr">
2019-12-20 11:13:22 +03:00
<context>
<name>AboutPage</name>
<message>
<source>GitHub repository</source>
<translation>Dépôt GitHub</translation>
</message>
<message>
<source>Report an Issue</source>
<translation>Signaler un problème</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>À propos</translation>
</message>
<message>
<source>Network printing for Sailfish OS.</source>
<translation>Impression réseau pour Sailfish OS</translation>
</message>
<message>
<source>Icons</source>
<translation>Icônes</translation>
</message>
<message>
<source>Icon made by Gregguh.</source>
<translation>Icônes créées par Gregguh</translation>
</message>
<message>
<source>General contributions</source>
<translation>Contribution générale</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<translation>Traductions</translation>
</message>
<message>
<source>Chinese</source>
<translation>Mandarin</translation>
</message>
<message>
<source>Licensing</source>
<translation>Licence</translation>
</message>
<message>
<source>Source code is available at GitHub. Translations, bug reports and other contributions are welcome!</source>
<translation>Le code source est disponible sur GitHub. Les traductions, signalement de bug et autres contributions sont les bienvenus !</translation>
</message>
<message>
<source>SeaPrint licencing is still TBD, but will be some flavor of open.</source>
<translation>La licence de SeaPrint est encore à déterminer, mais sera quelque peu ouverte.</translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation>Française</translation>
</message>
<message>
<source>Code and Testing - Rudi Timmermans</source>
2020-01-06 13:29:47 +03:00
<translation>Rudi Timmermans - Code et test</translation>
</message>
2020-01-04 19:59:54 +03:00
<message>
<source>Spanish</source>
2020-01-06 13:29:47 +03:00
<translation>Espagnol</translation>
2020-01-04 19:59:54 +03:00
</message>
2020-05-11 21:44:53 +03:00
<message>
<source>Polish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Optional dependencies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-06-21 20:19:24 +03:00
<message>
<source>Testing and Design Suggestions - piggz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2019-12-19 12:59:29 +03:00
<context>
<name>AddPrinterDialog</name>
<message>
<source>Add printer</source>
<translation>Ajouter une imprimante</translation>
</message>
<message>
<source>On WiFI:</source>
<translation>En Wifi :</translation>
</message>
<message>
<source>Found:</source>
<translation>Trouvées :</translation>
</message>
<message>
<source>No printer found</source>
<translation>Aucune imprimante détectée</translation>
</message>
2020-01-03 00:10:58 +03:00
<message>
<source>Unknown</source>
2020-01-06 13:29:47 +03:00
<translation>Inconnu</translation>
2020-01-03 00:10:58 +03:00
</message>
2019-12-19 12:59:29 +03:00
</context>
2020-05-06 21:46:41 +03:00
<context>
<name>BusyPage</name>
<message>
<source>Print success: </source>
<translation type="unfinished">Impression réussie :</translation>
</message>
<message>
<source>Print failed: </source>
<translation type="unfinished">Échec de l&apos;impression :</translation>
</message>
2020-05-17 13:30:54 +03:00
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Inconnu</translation>
</message>
2020-05-06 21:46:41 +03:00
</context>
2020-08-09 20:25:54 +03:00
<context>
<name>Clipper</name>
<message>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConvertWorker</name>
<message>
<source>Conversion error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-05-16 16:17:42 +03:00
<message>
<source>Unsupported PDF paper size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported paper size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported resolution (dpi)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-06-04 22:31:46 +03:00
<message>
<source>Unsupported target format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to get info about PDF file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2019-12-19 12:59:29 +03:00
<context>
<name>CoverPage</name>
<message>
<source>SeaPrint</source>
<translation>SeaPrint</translation>
</message>
</context>
2020-08-09 20:25:54 +03:00
<context>
<name>DebugPage</name>
<message>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2019-12-19 12:59:29 +03:00
<context>
<name>FirstPage</name>
<message>
<source>Add by URL</source>
<translation>Ajouter par URL</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Actualiser</translation>
</message>
<message>
<source>No file selected</source>
<translation>Aucun fichier sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>View jobs</source>
<translation>Voir les travaux</translation>
</message>
<message>
<source>Remove printer</source>
<translation>Supprimer l&apos;imprimante</translation>
2019-12-19 12:59:29 +03:00
</message>
<message>
<source>Removing printer</source>
<translation>Suppression de l&apos;imprimante</translation>
2019-12-19 12:59:29 +03:00
</message>
2019-12-20 11:13:22 +03:00
<message>
<source>About SeaPrint</source>
<translation>À propos de SeaPrint</translation>
</message>
2020-01-03 00:10:58 +03:00
<message>
<source>Unknown</source>
2020-01-06 13:29:47 +03:00
<translation>Inconnu</translation>
2020-01-03 00:10:58 +03:00
</message>
<message>
<source>No compatible formats supported</source>
<translation>Aucun format compatible supporté</translation>
</message>
2020-05-01 00:05:46 +03:00
<message>
<source>Choose file</source>
<translation type="unfinished">Choisir un fichier</translation>
</message>
2020-06-07 18:05:46 +03:00
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-08-09 16:23:05 +03:00
<message>
<source>Available printers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-12-19 12:59:29 +03:00
</context>
<context>
<name>IppPrinter</name>
<message>
<source>Failed to open file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-05-16 16:17:42 +03:00
<message>
<source>Unsupported print media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot convert this file format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-06-04 22:31:46 +03:00
<message>
<source>Unknown document format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown document format dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2019-12-19 12:59:29 +03:00
<context>
<name>JobsPage</name>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Actualiser</translation>
</message>
<message>
<source>jobs</source>
<translation>travaux</translation>
</message>
<message>
<source>Untitled job</source>
<translation>Tâche sans nom</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel job</source>
<translation>Annuler la tâche</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelling job</source>
<translation>Annulation de la tâche</translation>
</message>
<message>
<source>job</source>
<translation>tâche</translation>
</message>
2020-02-23 15:11:28 +03:00
<message>
<source>Cancelling job failed</source>
2020-04-30 20:11:08 +03:00
<translation>Échec de l&apos;annulation de la tâche d&apos;impression</translation>
2020-02-23 15:11:28 +03:00
</message>
2019-12-19 12:59:29 +03:00
</context>
2020-06-16 20:51:29 +03:00
<context>
<name>MediaColSetting</name>
<message>
<source>true</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2020-06-07 15:28:54 +03:00
<context>
<name>NagScreen</name>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Optional dependencies are not installed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-06-09 20:18:24 +03:00
<source>Become root:</source>
2020-06-07 15:28:54 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-06-09 20:18:24 +03:00
<source>Install poppler-utils:</source>
2020-06-07 15:28:54 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-06-09 20:18:24 +03:00
<source>To install, enable developer mode, and open a terminal.</source>
2020-06-07 15:28:54 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-08-09 20:37:20 +03:00
<message>
2020-08-10 21:35:27 +03:00
<source>In order to print PDF files with printers that do not support PDF natively, you need the package &quot;poppler-utils&quot;. This enables SeaPrint to convert to formats that are more likely to be accepted.</source>
2020-08-09 20:37:20 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-06-07 15:28:54 +03:00
</context>
2019-12-19 12:59:29 +03:00
<context>
<name>PrinterPage</name>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Imprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Sides</source>
<translation>Côté</translation>
</message>
<message>
<source>Copies</source>
<translation>Copies</translation>
</message>
<message>
<source>Color mode</source>
<translation>Mode couleur</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
<translation>Qualité</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation>Résolution</translation>
</message>
2020-05-16 16:17:42 +03:00
<message>
<source>Print media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-06-04 22:31:46 +03:00
<message>
<source>Transfer format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-06-05 19:49:52 +03:00
<message>
<source>Media source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-06-16 20:51:29 +03:00
<message>
<source>Zero margins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-08-01 21:18:47 +03:00
<message>
<source>Page range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RangeSetting</name>
<message>
<source>all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-12-19 12:59:29 +03:00
</context>
2020-06-07 18:05:46 +03:00
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<source>Show nag-screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Consider additional formats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Some printers support more formats than they advertise correctly. However, additional formats can be inferred from other attributes. Mainly relevant for Postscript-compatible printers that also support PDF.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always convert to raster format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force conversion to PWG/URF raster format. This is mainly intended for testing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove redundant attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove redundant IPP attributes, if they are also conveyed in the transfer format. Some printers reject the job even if the settings are consistent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display the warning page about optional dependencies not being installed, if they are not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-06-21 16:49:50 +03:00
<message>
<source>Always use media-col</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use the attribute media-col instead of media for paper sizes. I.e. do parametric selection of print media rather than by name. If you use zero print margins, parametric selection will be used regardless of this setting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-08-09 16:23:05 +03:00
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-06-07 18:05:46 +03:00
</context>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
<context>
<name>utils</name>
<message>
<source>pending</source>
2020-01-14 20:18:38 +03:00
<translation>en attente</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
<message>
<source>pending-held</source>
2020-01-14 20:18:38 +03:00
<translation>en attente de confirmation</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
<message>
<source>processing</source>
2020-01-06 13:29:47 +03:00
<translation>traitement</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
<message>
<source>processing-stopped</source>
2020-01-06 13:29:47 +03:00
<translation>traitement-arrêt</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
<message>
<source>canceled</source>
<translation>annulée</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
<message>
<source>aborted</source>
<translation>abandonnée</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
<message>
<source>completed</source>
<translation>terminée</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
<message>
<source>unknown state </source>
2020-01-06 13:29:47 +03:00
<translation>état inconnu</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
<message>
<source>draft</source>
2020-01-06 13:29:47 +03:00
<translation>brouillon</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
<message>
<source>normal</source>
2020-01-06 13:29:47 +03:00
<translation>normale</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
<message>
<source>high</source>
2020-01-06 13:29:47 +03:00
<translation>haute</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
<message>
<source>unknown quality </source>
2020-01-06 13:29:47 +03:00
<translation>qualité inconnue</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
<message>
<source>portrait</source>
2020-01-06 13:29:47 +03:00
<translation>portrait</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
<message>
<source>landscape</source>
2020-01-06 13:29:47 +03:00
<translation>paysage</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
<message>
<source>reverse landscape</source>
2020-01-06 13:29:47 +03:00
<translation>paysage inversé</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
<message>
<source>reverse portrait</source>
2020-01-06 13:29:47 +03:00
<translation>portrait inversé</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
<message>
<source>unknown orientation </source>
2020-01-06 13:29:47 +03:00
<translation>orientation inconnue</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
<message>
<source>dpi</source>
2020-01-06 13:29:47 +03:00
<translation>dpi</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
<message>
<source>dots/cm</source>
2020-01-06 13:29:47 +03:00
<translation>pts/cm</translation>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</message>
2020-06-04 22:31:46 +03:00
<message>
<source>PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Postscript</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PWG-raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>URF-raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PNG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>JPEG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GIF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>auto-sense</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by-pass tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-06-07 18:58:47 +03:00
<source>tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-06-07 18:58:47 +03:00
<source>bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>main</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>middle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>photo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>rear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>side</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>automatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>auto monochrome</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>bi-level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>highlight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>monochrome</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>process bi-level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>process monochrome</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>one-sided</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>two-sided</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>two-sided flipped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-01-03 15:37:51 +03:00
</context>
2019-12-19 12:59:29 +03:00
</TS>