harbour-tooter/translations/harbour-tooter-nl.ts

408 lines
13 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2018-10-23 17:39:47 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nl">
2018-10-23 17:39:47 +03:00
<context>
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>favoriet gemaakt</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>volgde jou</translation>
</message>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>boostte</translation>
</message>
<message>
<source>said</source>
<translation>zei</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<source>Conversation</source>
<translation>Gesprek</translation>
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation>
<<<<<<< HEAD
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Emojis</source>
<translation>Emojis</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
=======
</message>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation>Emojis</translation>
</message>
<message>
>>>>>>> 33d54bdda818c7a41c3a8cc8c5f09cb682584d8e
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Tap to insert</source>
<translation>Tikken om in te voegen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Write your warning here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<<<<<<< HEAD
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Public</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Unlisted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Followers-only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Direct</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s on your mind?</source>
=======
<source>What&apos;s on your mind?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Public</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Unlisted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Followers-only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Direct</source>
>>>>>>> 33d54bdda818c7a41c3a8cc8c5f09cb682584d8e
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFullScreen</name>
<message>
<source>Error loading</source>
<translation>Fout bij laden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<source>The file %1 does not exists</source>
<translation>Bestand %1 bestaat niet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Inloggen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Instance</source>
<translation>Instantie</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<<<<<<< HEAD
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Enter a valid Mastodon instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
=======
<source>Enter an Mastodon instance URL</source>
<translation>Voer de URL van een Mastodon-instantie in</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation>Mastodon is een vrij sociaal netwerk. Als gedecentraliseerd alternatief voor commerciële platformen, vermijdt het de risicos van een enkel bedrijf dat je communicatie monopoliseert. Kies een server die je vertrouwt welke je ook kiest, je kunt met iedereen communiceren. Iedereen kan zelf een Mastodon-instantie hebben en naadloos deelnemen aan het sociale netwerk.</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>Herladen</translation>
>>>>>>> 33d54bdda818c7a41c3a8cc8c5f09cb682584d8e
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Thuis</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>Meldingen</translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation>Nieuwe Toot</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Zoeken</translation>
</message>
<message>
<source>@user or #term</source>
<translation>@user of #term</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation>Lokaal</translation>
</message>
<message>
<source>Federated</source>
<translation>Gefedereerd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>heeft geboost</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>favoriet gemaakt</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>volgde jou</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<source>Load more</source>
<translation>Meer laden</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>Laden</translation>
</message>
<message>
<source>please wait...</source>
<translation>even geduld</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation>Ontvolgen</translation>
</message>
<message>
<source>Follow request sent!</source>
<translation>Volgverzoek verstuurd!</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation>Volgend</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Dempen</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Ontdempen</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation>Deblokkeren</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>Blokkeren</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation>Statussen</translation>
</message>
<message>
<source>Favourites</source>
<translation>Favorieten</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation>Volgen</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Samenvatting</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation>Volgers</translation>
</message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<message>
<source>Bio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Profile in Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Instellingen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation>Verwijderen account</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation>Toevoegen account</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
<translation>Trek autorisaties van deze app in en verwijder je account</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
<translation>Autoriseer deze app om je Mastodon namens jou te gebruiken</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<<<<<<< HEAD
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>UI/UX design and development</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>This application is a forked version of the Mastodon client Tooter, originally developed by Duško Angirević, which fixes various bugs. Source code on &lt;a href=&apos;https://github.com/molan-git/harbour-tooter&apos;&gt;GitHub&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Load Images in Toots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Maintainer of this release</source>
<translation type="unfinished"></translation>
=======
<source>Load images in toots</source>
<translation>Laden afbeeldingen in toots</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation>Schakel deze optie uit als je je dataverbinding wilt behouden</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation>Vertalen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<translation>Gebruik Transifex om deze app te helpen vertalen in jouw taal</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Credits</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation>UI/UX ontwerp en ontwikkeling</translation>
>>>>>>> 33d54bdda818c7a41c3a8cc8c5f09cb682584d8e
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Visual identity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Occitan &amp; French translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dutch translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spanish translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Added README file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-01-31 13:15:44 +03:00
<message>
<<<<<<< HEAD
2020-01-31 13:15:44 +03:00
<source>Chinese translation</source>
=======
<source>Development and maintenence</source>
>>>>>>> 33d54bdda818c7a41c3a8cc8c5f09cb682584d8e
2020-01-31 13:15:44 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>boostte</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>maakte favoriet</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>volgde jou</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Boost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
</context>
</TS>