translation updates

This commit is contained in:
molan-git 2020-06-10 16:11:42 +02:00
parent 6eaca0ab1e
commit e9c332941a
16 changed files with 598 additions and 290 deletions

View file

@ -170,7 +170,9 @@ Page {
ExpandingSection {
id: expandingSection1
title: qsTr("About")
title:
//: If there's no good translation for "About", use "Details" (in details about profile).
qsTr("About")
content.sourceComponent: Column {
height: Math.min( txtContainer, parent.height * 0.7 )
spacing: Theme.paddingLarge
@ -248,7 +250,9 @@ Page {
Text {
id: txtFollowers
visible: followers_count ? true : false
text: followers_count+" "+qsTr("Followers")
text: followers_count+" "+
//: Will show as: "35 Followers"
qsTr("Followers")
font.pixelSize: Theme.fontSizeExtraSmall
color: Theme.highlightColor
wrapMode: Text.Wrap
@ -257,7 +261,9 @@ Page {
Text {
id: txtFollowing
visible: following_count ? true : false
text: following_count+" "+qsTr("Following")
text: following_count+" "+
//: Will show as: "23 Following"
qsTr("Following")
font.pixelSize: Theme.fontSizeExtraSmall
color: Theme.highlightColor
wrapMode: Text.Wrap
@ -266,7 +272,9 @@ Page {
Text {
id: txtStatuses
visible: statuses_count ? true : false
text: statuses_count+" "+qsTr("Statuses")
text: statuses_count+" "+
//: Will show as: "115 Statuses"
qsTr("Statuses")
font.pixelSize: Theme.fontSizeExtraSmall
color: Theme.highlightColor
wrapMode: Text.Wrap
@ -275,7 +283,9 @@ Page {
/*Text {
id: txtFavourites
visible: favourites_count ? true : false
text: favourites_count+" "+qsTr("Favourites")
text: favourites_count+" "+
//: Will show as: "56 Favourites"
qsTr("Favourites")
font.pixelSize: Theme.fontSizeExtraSmall
color: Theme.highlightColor
wrapMode: Text.Wrap
@ -294,7 +304,7 @@ Page {
text: "Mention"
onClicked: {
pageStack.push(Qt.resolvedUrl("ConversationPage.qml"), {
headerTitle: "Mention",
headerTitle: qsTr("Mention"),
description: "@"+username,
type: "new"
})
@ -304,7 +314,13 @@ Page {
Button {
id: btnFollow
preferredWidth: Theme.buttonWidthSmall
text: (following ? qsTr("Unfollow") : (requested ? qsTr("Requested") : qsTr("Follow")))
text: (following ?
//: Is a button. Keep it as short as possible.
qsTr("Unfollow") : (requested ?
//: Is a button. Keep it as short as possible.
qsTr("Requested") :
//: Is a button. Keep it as short as possible.
qsTr("Follow")))
color: (following ? highlightColor : (requested ? palette.errorColor : palette.primaryColor))
onClicked: {
var msg = {
@ -321,7 +337,11 @@ Page {
Button {
id: btnMute
preferredWidth: Theme.buttonWidthSmall
text: (muting ? qsTr("Unmute") : qsTr("Mute"))
text: (muting ?
//: Is a button. Keep it as short as possible.
qsTr("Unmute") :
//: Is a button. Keep it as short as possible.
qsTr("Mute"))
color: (muting ? palette.errorColor : palette.primaryColor)
onClicked: {
var msg = {
@ -337,7 +357,11 @@ Page {
Button {
id: btnBlock
preferredWidth: Theme.buttonWidthSmall
text: (blocking ? qsTr("Unblock") : qsTr("Block") )
text: (blocking ?
//: Is a button. Keep it as short as possible.
qsTr("Unblock") :
//: Is a button. Keep it as short as possible.
qsTr("Block") )
color: (blocking ? palette.errorColor : palette.primaryColor)
onClicked: {
var msg = {

View file

@ -111,7 +111,9 @@ Page {
}
LinkedLabel {
text: qsTr("Use <a href='https://www.transifex.com/dysko/tooter/'>Transifex</a> to help with app translation to your language.")
id: translateLbl
//: Full sentence for translation: "Use Transifex to help with app translation to your language." - The word Transifex is a link and doesn't need translation.
text: qsTr("Use")+" "+"<a href='https://www.transifex.com/dysko/tooter/'>Transifex</a>"+" "+qsTr("to help with app translation to your language.")
textFormat: Text.StyledText
color: Theme.highlightColor
linkColor: Theme.primaryColor

View file

@ -198,52 +198,67 @@
<name>ProfilePage</name>
<message>
<source>About</source>
<extracomment>If there&apos;s no good translation for &quot;About&quot;, use &quot;Details&quot; (in details about profile).</extracomment>
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<extracomment>Will show as: &quot;35 Followers&quot;</extracomment>
<translation>Folgende</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<extracomment>Will show as: &quot;23 Following&quot;</extracomment>
<translation>Folgt</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<extracomment>Will show as: &quot;115 Statuses&quot;</extracomment>
<translation>Beiträge</translation>
</message>
<message>
<source>Unfollow</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Entfolgen</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Angefragt</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Folgen</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Nicht stumm schalten</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Stumm schalten</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Nicht blockieren</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Blockieren</translation>
</message>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation>Im Browser öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Mention</source>
<translation>Erwähnen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
@ -287,10 +302,6 @@
<source>Translate</source>
<translation>Übersetzungen</translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; to help with app translation to your language.</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; benutzen um bei den Übersetzungen mitzuhelfen.</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Über</translation>
@ -327,6 +338,15 @@
<source>Added README file</source>
<translation>Erstellung README-Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
<extracomment>Full sentence for translation: &quot;Use Transifex to help with app translation to your language.&quot; - The word Transifex is a link and doesn&apos;t need translation.</extracomment>
<translation>Benutze</translation>
</message>
<message>
<source>to help with app translation to your language.</source>
<translation>um bei den Übersetzungen mitzuhelfen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>

View file

@ -36,7 +36,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Διαγραφή</translation>
<translation>Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
@ -63,18 +63,18 @@
<name>CoverPage</name>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Νέος</translation>
<translation>Νέος</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmojiSelect</name>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation type="unfinished">Emoji</translation>
<translation>Emoji</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation type="unfinished">Κτυπήστε για εισαγωγή</translation>
<translation>Κτυπήστε για εισαγωγή</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -131,7 +131,7 @@
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Τοπικός</translation>
</message>
<message>
<source>Federated</source>
@ -180,7 +180,7 @@
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Νέος</translation>
<translation>Νέος</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -198,58 +198,73 @@
<name>ProfilePage</name>
<message>
<source>About</source>
<extracomment>If there&apos;s no good translation for &quot;About&quot;, use &quot;Details&quot; (in details about profile).</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation type="unfinished">Σας ακολουθούν</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;35 Followers&quot;</extracomment>
<translation>Σας ακολουθούν</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation type="unfinished">Σε παρακολούθηση</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;23 Following&quot;</extracomment>
<translation>Σε παρακολούθηση</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation type="unfinished">Κατάσταση</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;115 Statuses&quot;</extracomment>
<translation>Κατάσταση</translation>
</message>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation type="unfinished">Αναίρεση παρακολούθησης</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Αναίρεση παρακολούθησης</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation type="unfinished">Παρακολούθηση</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Παρακολούθηση</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation type="unfinished">Αναίρεση σίγασης</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Αναίρεση σίγασης</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished">Σίγαση</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Σίγαση</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation type="unfinished">Αναίρεση φραγής</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Αναίρεση φραγής</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation type="unfinished">Φραγή</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Φραγή</translation>
</message>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mention</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Ρυθμίσεις</translation>
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
@ -261,43 +276,39 @@
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation type="unfinished">Απενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή αν θέλετε να διατηρήσετε την σύνδεση των δεδομένων σας</translation>
<translation>Απενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή αν θέλετε να διατηρήσετε την σύνδεση των δεδομένων σας</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>λογαριασμού</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished">Αφαίρεση λογαριασμού</translation>
<translation>Αφαίρεση λογαριασμού</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation type="unfinished">Προσθήκη λογαριασμού</translation>
<translation>Προσθήκη λογαριασμού</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app from using your account and remove account data from phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Άρση της αδειοδότησης της εφαρμογής και αφαίρεση του λογαριασμού σας</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
<translation type="unfinished">Να επιτρέπεται στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί τον λογαριασμό σας στο Mastodon εκ μέρους σας</translation>
<translation>Να επιτρέπεται στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί τον λογαριασμό σας στο Mastodon εκ μέρους σας</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished">Μετάφραση</translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; to help with app translation to your language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Μετάφραση</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished">Ευχαριστίες</translation>
<translation>Ευχαριστίες</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation type="unfinished">UI/UX σχεδιασμός και ανάπτυξη</translation>
<translation>UI/UX σχεδιασμός και ανάπτυξη</translation>
</message>
<message>
<source>Visual identity</source>
@ -327,6 +338,15 @@
<source>Added README file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
<extracomment>Full sentence for translation: &quot;Use Transifex to help with app translation to your language.&quot; - The word Transifex is a link and doesn&apos;t need translation.</extracomment>
<translation>Χρησιμοποιήστε το</translation>
</message>
<message>
<source>to help with app translation to your language.</source>
<translation>για να βοηθήσετε την μετάφραση της εφαρμογής στην γλώσσα σας.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>

View file

@ -198,52 +198,67 @@
<name>ProfilePage</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<extracomment>If there&apos;s no good translation for &quot;About&quot;, use &quot;Details&quot; (in details about profile).</extracomment>
<translation>Detalles</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<extracomment>Will show as: &quot;35 Followers&quot;</extracomment>
<translation>Seguidores</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<extracomment>Will show as: &quot;23 Following&quot;</extracomment>
<translation>Siguiendo</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<extracomment>Will show as: &quot;115 Statuses&quot;</extracomment>
<translation>Estados</translation>
</message>
<message>
<source>Unfollow</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Dejar de seguir</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Seguir</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Dejar de silenciar</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Silenciar</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Desbloquear</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Bloquear</translation>
</message>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation>Abrir en el navegador</translation>
</message>
<message>
<source>Mention</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
@ -287,10 +302,6 @@
<source>Translate</source>
<translation>Traducir</translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; to help with app translation to your language.</source>
<translation>Usar &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; para ayudar con traducciones</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Créditos</translation>
@ -327,6 +338,15 @@
<source>Added README file</source>
<translation>Añadido archivo README</translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
<extracomment>Full sentence for translation: &quot;Use Transifex to help with app translation to your language.&quot; - The word Transifex is a link and doesn&apos;t need translation.</extracomment>
<translation>Usar</translation>
</message>
<message>
<source>to help with app translation to your language.</source>
<translation>para ayudar con traducciones.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>

View file

@ -198,52 +198,67 @@
<name>ProfilePage</name>
<message>
<source>About</source>
<extracomment>If there&apos;s no good translation for &quot;About&quot;, use &quot;Details&quot; (in details about profile).</extracomment>
<translation>Détails</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<extracomment>Will show as: &quot;35 Followers&quot;</extracomment>
<translation>Abonné(e)s</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<extracomment>Will show as: &quot;23 Following&quot;</extracomment>
<translation>Abonnements</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<extracomment>Will show as: &quot;115 Statuses&quot;</extracomment>
<translation>Pouets</translation>
</message>
<message>
<source>Unfollow</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Ne plus suivre</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Demandé</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Suivre</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Démasquer</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Masquer</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Débloquer</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Bloquer</translation>
</message>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation>Ouvrir dans le navigateur</translation>
</message>
<message>
<source>Mention</source>
<translation>Mentionner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
@ -287,10 +302,6 @@
<source>Translate</source>
<translation>Traduire</translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; to help with app translation to your language.</source>
<translation>Utiliser &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; pour aider à traduire cette application.</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Développement</translation>
@ -327,6 +338,15 @@
<source>Added README file</source>
<translation>Fichier README ajouté</translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
<extracomment>Full sentence for translation: &quot;Use Transifex to help with app translation to your language.&quot; - The word Transifex is a link and doesn&apos;t need translation.</extracomment>
<translation>Utiliser</translation>
</message>
<message>
<source>to help with app translation to your language.</source>
<translation>pour aider à traduire cette application.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>

View file

@ -238,62 +238,78 @@
<context>
<name>ProfilePage</name>
<message>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="173"/>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="175"/>
<source>About</source>
<extracomment>If there&apos;s no good translation for &quot;About&quot;, use &quot;Details&quot; (in details about profile).</extracomment>
<translation>Dettagli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="251"/>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="255"/>
<source>Followers</source>
<extracomment>Will show as: &quot;35 Followers&quot;</extracomment>
<translation>Seguaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="260"/>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="266"/>
<source>Following</source>
<extracomment>Will show as: &quot;23 Following&quot;</extracomment>
<translation>Segue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="269"/>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="277"/>
<source>Statuses</source>
<extracomment>Will show as: &quot;115 Statuses&quot;</extracomment>
<translation>Toots</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="307"/>
<source>Mention</source>
<translation>Menzionare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="319"/>
<source>Unfollow</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Smetti di seguire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="307"/>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="321"/>
<source>Requested</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Richiesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="307"/>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="323"/>
<source>Follow</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Segui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="324"/>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="342"/>
<source>Unmute</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Non silenziare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="324"/>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="344"/>
<source>Mute</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Silenzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="340"/>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="362"/>
<source>Unblock</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Sblocca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="340"/>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="364"/>
<source>Block</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Blocca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="356"/>
<location filename="../qml/pages/ProfilePage.qml" line="380"/>
<source>Open in Browser</source>
<translation>Aprire nel browser</translation>
</message>
@ -351,52 +367,58 @@
<translation>Tradurre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="114"/>
<source>Use &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; to help with app translation to your language.</source>
<translation>Utilizzare &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; per aiutare nella traduzione dell&apos;app.</translation>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="116"/>
<source>Use</source>
<extracomment>Full sentence for translation: &quot;Use Transifex to help with app translation to your language.&quot; - The word Transifex is a link and doesn&apos;t need translation.</extracomment>
<translation>Utilizzare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="130"/>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="116"/>
<source>to help with app translation to your language.</source>
<translation>per aiutare nella traduzione dell&apos;app.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="132"/>
<source>Credits</source>
<translation>Sviluppo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="146"/>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="148"/>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation>Design UI/UX e sviluppo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="153"/>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="155"/>
<source>Visual identity</source>
<translation>Identità visiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="160"/>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="162"/>
<source>Development and translations</source>
<translation>Sviluppo e traduzioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="167"/>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="169"/>
<source>Occitan &amp; French translation</source>
<translation>Traduzione francese e occitanica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="174"/>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="176"/>
<source>Chinese translation</source>
<translation>Traduzione cinese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="181"/>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="183"/>
<source>Dutch translation</source>
<translation>Traduzione olandese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="188"/>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="190"/>
<source>Spanish translation</source>
<translation>Traduzione spagnola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="195"/>
<location filename="../qml/pages/SettingsPage.qml" line="197"/>
<source>Added README file</source>
<translation>Aggiunto file README</translation>
</message>

View file

@ -24,7 +24,7 @@
<name>ConversationPage</name>
<message>
<source>Copy Link to Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Linkadres kopiëren</translation>
</message>
<message>
<source>Write your warning here</source>
@ -36,7 +36,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Verwijderen</translation>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
@ -63,18 +63,18 @@
<name>CoverPage</name>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Nieuwe Toot</translation>
<translation>Nieuwe Toot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmojiSelect</name>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation type="unfinished">Emojis</translation>
<translation>Emojis</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation type="unfinished">Tikken om in te voegen</translation>
<translation>Tikken om in te voegen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -180,7 +180,7 @@
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Nieuwe Toot</translation>
<translation>Nieuwe Toot</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -191,113 +191,124 @@
</message>
<message>
<source>Bot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePage</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<extracomment>If there&apos;s no good translation for &quot;About&quot;, use &quot;Details&quot; (in details about profile).</extracomment>
<translation>Gegevens</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation type="unfinished">Volgers</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;35 Followers&quot;</extracomment>
<translation>Volgers</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation type="unfinished">Volgend</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;23 Following&quot;</extracomment>
<translation>Volgend</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation type="unfinished">Statussen</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;115 Statuses&quot;</extracomment>
<translation>Statussen</translation>
</message>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation type="unfinished">Ontvolgen</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Ontvolgen</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Gevraagd</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation type="unfinished">Volgen</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Volgen</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation type="unfinished">Ontdempen</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Ontdempen</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished">Dempen</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Dempen</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation type="unfinished">Deblokkeren</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Deblokkeren</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation type="unfinished">Blokkeren</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Blokkeren</translation>
</message>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Open een Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Mention</source>
<translation type="unfinished">Vermelden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Instellingen</translation>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<source>Load Images in Toots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Laden afbeeldingen in toots</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation type="unfinished">Schakel deze optie uit als je je dataverbinding wilt behouden</translation>
<translation>Schakel deze optie uit als je je dataverbinding wilt behouden</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Account</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished">Verwijderen account</translation>
<translation>Verwijderen account</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation type="unfinished">Toevoegen account</translation>
<translation>Toevoegen account</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app from using your account and remove account data from phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Trek autorisaties van deze app in en verwijder je account</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
<translation type="unfinished">Autoriseer deze app om je Mastodon namens jou te gebruiken</translation>
<translation>Autoriseer deze app om je Mastodon namens jou te gebruiken</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished">Vertalen</translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; to help with app translation to your language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vertalen</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished">Credits</translation>
<translation>Credits</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation type="unfinished">UI/UX ontwerp en ontwikkeling</translation>
<translation>UI/UX ontwerp en ontwikkeling</translation>
</message>
<message>
<source>Visual identity</source>
@ -305,7 +316,7 @@
</message>
<message>
<source>Development and translations</source>
<translation type="unfinished">Ontwikkeling en vertalingen</translation>
<translation>Ontwikkeling en vertalingen</translation>
</message>
<message>
<source>Occitan &amp; French translation</source>
@ -327,6 +338,15 @@
<source>Added README file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
<extracomment>Full sentence for translation: &quot;Use Transifex to help with app translation to your language.&quot; - The word Transifex is a link and doesn&apos;t need translation.</extracomment>
<translation>Gebruik</translation>
</message>
<message>
<source>to help with app translation to your language.</source>
<translation>om deze app te helpen vertalen in jouw taal.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>
@ -363,7 +383,7 @@
</message>
<message>
<source>Mention</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vermelden</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -36,7 +36,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Verwijderen</translation>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
@ -63,18 +63,18 @@
<name>CoverPage</name>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Nieuwen toot</translation>
<translation>Nieuwen toot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmojiSelect</name>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation type="unfinished">Emojis</translation>
<translation>Emojis</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation type="unfinished">Tikt voor in te voegen</translation>
<translation>Tikt voor in te voegen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -180,7 +180,7 @@
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Nieuwen toot</translation>
<translation>Nieuwen toot</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -191,65 +191,80 @@
</message>
<message>
<source>Bot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePage</name>
<message>
<source>About</source>
<extracomment>If there&apos;s no good translation for &quot;About&quot;, use &quot;Details&quot; (in details about profile).</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation type="unfinished">Volgers</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;35 Followers&quot;</extracomment>
<translation>Volgers</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation type="unfinished">Volgend</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;23 Following&quot;</extracomment>
<translation>Volgend</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation type="unfinished">Statussen</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;115 Statuses&quot;</extracomment>
<translation>Statussen</translation>
</message>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation type="unfinished">Ontvolgen</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Ontvolgen</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation type="unfinished">Volgen</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Volgen</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation type="unfinished">Ontdempen</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Ontdempen</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished">Dempen</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Dempen</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation type="unfinished">Deblokkeren</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Deblokkeren</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation type="unfinished">Blokkeren</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Blokkeren</translation>
</message>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mention</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Instellingen</translation>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
@ -257,47 +272,43 @@
</message>
<message>
<source>Load Images in Toots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Afbeeldingen in toots laden</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation type="unfinished">Schakelt dees optie uit als ge uw verbinding wilt behouden</translation>
<translation>Schakelt dees optie uit als ge uw verbinding wilt behouden</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Account</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished">Account verwijderen</translation>
<translation>Account verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation type="unfinished">Account toevoegen</translation>
<translation>Account toevoegen</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app from using your account and remove account data from phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Trekt autorisaties van dezen app in en verwijdert uwen account</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
<translation type="unfinished">Autoriseert dezen app voor uwe Mastodon-account namens u te gebruiken</translation>
<translation>Autoriseert dezen app voor uwe Mastodon-account namens u te gebruiken</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished">Vertalen</translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; to help with app translation to your language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vertalen</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished">Credits</translation>
<translation>Credits</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation type="unfinished">UI/UX-ontwerp en -ontwikkeling</translation>
<translation>UI/UX-ontwerp en -ontwikkeling</translation>
</message>
<message>
<source>Visual identity</source>
@ -327,6 +338,15 @@
<source>Added README file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
<extracomment>Full sentence for translation: &quot;Use Transifex to help with app translation to your language.&quot; - The word Transifex is a link and doesn&apos;t need translation.</extracomment>
<translation>Gebruikt</translation>
</message>
<message>
<source>to help with app translation to your language.</source>
<translation>voor te helpen met dezen app in uw taal te vertalen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>

View file

@ -36,7 +36,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Escafar</translation>
<translation>Escafar</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
@ -63,18 +63,18 @@
<name>CoverPage</name>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Nòu Tut</translation>
<translation>Nòu Tut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmojiSelect</name>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation type="unfinished">Emojis</translation>
<translation>Emojis</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation type="unfinished">Tustejar per inserir</translation>
<translation>Tustejar per inserir</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -180,7 +180,7 @@
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Nòu Tut</translation>
<translation>Nòu Tut</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -191,65 +191,80 @@
</message>
<message>
<source>Bot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePage</name>
<message>
<source>About</source>
<extracomment>If there&apos;s no good translation for &quot;About&quot;, use &quot;Details&quot; (in details about profile).</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation type="unfinished">Seguidors</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;35 Followers&quot;</extracomment>
<translation>Seguidors</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation type="unfinished">Abonaments</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;23 Following&quot;</extracomment>
<translation>Abonaments</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation type="unfinished">Estatuts</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;115 Statuses&quot;</extracomment>
<translation>Estatuts</translation>
</message>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation type="unfinished">Quitar de seguir</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Quitar de seguir</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation type="unfinished">Seguir</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Seguir</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation type="unfinished">Mostrar</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Mostrar</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished">Amagar</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Amagar</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation type="unfinished">Desblocar</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Desblocar</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation type="unfinished">Blocar</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Blocar</translation>
</message>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mention</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Parmètres</translation>
<translation>Parmètres</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
@ -257,47 +272,43 @@
</message>
<message>
<source>Load Images in Toots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cargar los imatges dels tuts</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation type="unfinished">Desactivar aquesta opcion per estalviar vòstra connexion de donadas</translation>
<translation>Desactivar aquesta opcion per estalviar vòstra connexion de donadas</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Compte</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished">Levar un compte</translation>
<translation>Levar un compte</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation type="unfinished">Ajustar un compte</translation>
<translation>Ajustar un compte</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app from using your account and remove account data from phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Revocar laplicacion e levar vòstre compte</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
<translation type="unfinished">Autorizar aquesta aplicacion a utilizar vòstre compte Mastodon per vos</translation>
<translation>Autorizar aquesta aplicacion a utilizar vòstre compte Mastodon per vos</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished">Traduire</translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; to help with app translation to your language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Traduire</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished">Crèdits</translation>
<translation>Crèdits</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation type="unfinished">UI/UX design e desvlopament</translation>
<translation>UI/UX design e desvlopament</translation>
</message>
<message>
<source>Visual identity</source>
@ -327,6 +338,15 @@
<source>Added README file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
<extracomment>Full sentence for translation: &quot;Use Transifex to help with app translation to your language.&quot; - The word Transifex is a link and doesn&apos;t need translation.</extracomment>
<translation>Utilizar</translation>
</message>
<message>
<source>to help with app translation to your language.</source>
<translation>per ajudar a traduire laplicacion dins vòstra lenga.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>

View file

@ -5,7 +5,7 @@
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
<translation type="unfinished">dodał(a) do ulubionych</translation>
<translation>dodał(a) do ulubionych</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
@ -36,7 +36,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Usuń</translation>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
@ -63,18 +63,18 @@
<name>CoverPage</name>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Nowy wpis</translation>
<translation>Nowy wpis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmojiSelect</name>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation type="unfinished">Emoji</translation>
<translation>Emoji</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation type="unfinished">Dotknij aby wstawić</translation>
<translation>Dotknij aby wstawić</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -180,7 +180,7 @@
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Nowy wpis</translation>
<translation>Nowy wpis</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -191,65 +191,80 @@
</message>
<message>
<source>Bot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePage</name>
<message>
<source>About</source>
<extracomment>If there&apos;s no good translation for &quot;About&quot;, use &quot;Details&quot; (in details about profile).</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation type="unfinished">Followers</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;35 Followers&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation type="unfinished">Śledzisz</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;23 Following&quot;</extracomment>
<translation>Śledzisz</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation type="unfinished">Statuses</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;115 Statuses&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation type="unfinished">Przestań śledzić</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Przestań śledzić</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation type="unfinished">Follow</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation type="unfinished">Unmute</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished">Wycisz</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Wycisz</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation type="unfinished">Unblock</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation type="unfinished">Block</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mention</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Ustawienia</translation>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
@ -287,10 +302,6 @@
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; to help with app translation to your language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -327,6 +338,15 @@
<source>Added README file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
<extracomment>Full sentence for translation: &quot;Use Transifex to help with app translation to your language.&quot; - The word Transifex is a link and doesn&apos;t need translation.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>to help with app translation to your language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>

View file

@ -36,7 +36,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
@ -63,18 +63,18 @@
<name>CoverPage</name>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Новый</translation>
<translation>Новый</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmojiSelect</name>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation type="unfinished">айликов</translation>
<translation>айликов</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation type="unfinished">Нажмите, чтобы вставить</translation>
<translation>Нажмите, чтобы вставить</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -180,7 +180,7 @@
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Новый</translation>
<translation>Новый</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -198,58 +198,73 @@
<name>ProfilePage</name>
<message>
<source>About</source>
<extracomment>If there&apos;s no good translation for &quot;About&quot;, use &quot;Details&quot; (in details about profile).</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation type="unfinished">Читают</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;35 Followers&quot;</extracomment>
<translation>Читают</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation type="unfinished">Следующий</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;23 Following&quot;</extracomment>
<translation>Следующий</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation type="unfinished">Статусы</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;115 Statuses&quot;</extracomment>
<translation>Статусы</translation>
</message>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation type="unfinished">Отписаться</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Отписаться</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation type="unfinished">Следить</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Следить</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation type="unfinished">Нет безгласный</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Нет безгласный</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished">Безгласный</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Безгласный</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation type="unfinished">Открыть</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation type="unfinished">Блокировать</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Блокировать</translation>
</message>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mention</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Настройки</translation>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
@ -257,47 +272,43 @@
</message>
<message>
<source>Load Images in Toots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Загружать изображения</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation type="unfinished">Отключите эту опцию, если вы хотите сохранить подключение к данным</translation>
<translation>Отключите эту опцию, если вы хотите сохранить подключение к данным</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aккаунт</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished">Удалить учетную запись</translation>
<translation>Удалить учетную запись</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation type="unfinished">Добавить аккаунт</translation>
<translation>Добавить аккаунт</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app from using your account and remove account data from phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>удалить учетную запись с устройства</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
<translation type="unfinished">Уполномочить это приложение использовать свою учетную запись Mastodon от вашего имени</translation>
<translation>Уполномочить это приложение использовать свою учетную запись Mastodon от вашего имени</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished">Переведите</translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; to help with app translation to your language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Переведите</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished">Зачет</translation>
<translation>Зачет</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation type="unfinished">Дизайн и разработка UI / UX</translation>
<translation>Дизайн и разработка UI / UX</translation>
</message>
<message>
<source>Visual identity</source>
@ -327,6 +338,15 @@
<source>Added README file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
<extracomment>Full sentence for translation: &quot;Use Transifex to help with app translation to your language.&quot; - The word Transifex is a link and doesn&apos;t need translation.</extracomment>
<translation>Используйте</translation>
</message>
<message>
<source>to help with app translation to your language.</source>
<translation>чтобы помочь с переводом приложения на ваш язык.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>

View file

@ -36,7 +36,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Обриши</translation>
<translation>Обриши</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
@ -63,18 +63,18 @@
<name>CoverPage</name>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Novi toot</translation>
<translation>Novi toot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmojiSelect</name>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation type="unfinished">Емотикони</translation>
<translation>Емотикони</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation type="unfinished">Тапни за убацивање</translation>
<translation>Тапни за убацивање</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -180,7 +180,7 @@
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Novi toot</translation>
<translation>Novi toot</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -198,58 +198,73 @@
<name>ProfilePage</name>
<message>
<source>About</source>
<extracomment>If there&apos;s no good translation for &quot;About&quot;, use &quot;Details&quot; (in details about profile).</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation type="unfinished">Пратиоци</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;35 Followers&quot;</extracomment>
<translation>Пратиоци</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation type="unfinished">Пратите</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;23 Following&quot;</extracomment>
<translation>Пратите</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation type="unfinished">Статуси</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;115 Statuses&quot;</extracomment>
<translation>Статуси</translation>
</message>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation type="unfinished">Одпрати</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Одпрати</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation type="unfinished">Прати</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Прати</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation type="unfinished">Укини утишање</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Укини утишање</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished">Утишај</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Утишај</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation type="unfinished">Одблокирати</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Одблокирати</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation type="unfinished">Блокирати</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Блокирати</translation>
</message>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mention</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Подешавања</translation>
<translation>Подешавања</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
@ -257,47 +272,43 @@
</message>
<message>
<source>Load Images in Toots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Прикажи слике у објавама</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation type="unfinished">Искључите ову опцију уколико желите да уштедите на преносу података</translation>
<translation>Искључите ову опцију уколико желите да уштедите на преносу података</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hалог</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished">Уклони налог</translation>
<translation>Уклони налог</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation type="unfinished">Додај налог</translation>
<translation>Додај налог</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app from using your account and remove account data from phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Укините дозволе за кориштење и уклоните налог с телефона</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
<translation type="unfinished">Дозволите овој апликацији да користи ваш Mastodon налог</translation>
<translation>Дозволите овој апликацији да користи ваш Mastodon налог</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished">Преведи</translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; to help with app translation to your language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Преведи</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished">Спомен плоча</translation>
<translation>Спомен плоча</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation type="unfinished">интерфејс дизајн и развој</translation>
<translation>интерфејс дизајн и развој</translation>
</message>
<message>
<source>Visual identity</source>
@ -327,6 +338,15 @@
<source>Added README file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
<extracomment>Full sentence for translation: &quot;Use Transifex to help with app translation to your language.&quot; - The word Transifex is a link and doesn&apos;t need translation.</extracomment>
<translation>Користите</translation>
</message>
<message>
<source>to help with app translation to your language.</source>
<translation>и помозите у преводу апликације на други језик.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>

View file

@ -36,7 +36,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Radera</translation>
<translation>Radera</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
@ -63,18 +63,18 @@
<name>CoverPage</name>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Ny toot</translation>
<translation>Ny toot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmojiSelect</name>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation type="unfinished">Emojis</translation>
<translation>Emojis</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation type="unfinished">Tryck för att infoga</translation>
<translation>Tryck för att infoga</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -180,7 +180,7 @@
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Ny toot</translation>
<translation>Ny toot</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -191,65 +191,80 @@
</message>
<message>
<source>Bot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePage</name>
<message>
<source>About</source>
<extracomment>If there&apos;s no good translation for &quot;About&quot;, use &quot;Details&quot; (in details about profile).</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation type="unfinished">Följare</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;35 Followers&quot;</extracomment>
<translation>Följare</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation type="unfinished">Följer</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;23 Following&quot;</extracomment>
<translation>Följer</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation type="unfinished">Statusar</translation>
<extracomment>Will show as: &quot;115 Statuses&quot;</extracomment>
<translation>Statusar</translation>
</message>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation type="unfinished">Sluta följa</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Sluta följa</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation type="unfinished">Följ</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Följ</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation type="unfinished">Avtysta</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Avtysta</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished">Tysta</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Tysta</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation type="unfinished">Avblockera</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Avblockera</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation type="unfinished">Blockera</translation>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Blockera</translation>
</message>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mention</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Inställningar</translation>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
@ -257,47 +272,43 @@
</message>
<message>
<source>Load Images in Toots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ladda bilder i toots</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation type="unfinished">Inaktivera det här alternativet om du vill behålla din dataanslutning</translation>
<translation>Inaktivera det här alternativet om du vill behålla din dataanslutning</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished">Radera konto</translation>
<translation>Radera konto</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation type="unfinished">Lägg till konto</translation>
<translation>Lägg till konto</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app from using your account and remove account data from phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Avauktorisera denna app och radera ditt konto</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
<translation type="unfinished">Godkänn denna app att använda ditt Mastodon-konto dina vägnar</translation>
<translation>Godkänn denna app att använda ditt Mastodon-konto dina vägnar</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished">Översätt</translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; to help with app translation to your language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Översätt</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished">Erkännanden</translation>
<translation>Erkännanden</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation type="unfinished">UI/UX design och utveckling</translation>
<translation>UI/UX design och utveckling</translation>
</message>
<message>
<source>Visual identity</source>
@ -305,7 +316,7 @@
</message>
<message>
<source>Development and translations</source>
<translation type="unfinished">Använd Transifex för att hjälpa med app-översättningar till ditt språk</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Occitan &amp; French translation</source>
@ -327,6 +338,15 @@
<source>Added README file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
<extracomment>Full sentence for translation: &quot;Use Transifex to help with app translation to your language.&quot; - The word Transifex is a link and doesn&apos;t need translation.</extracomment>
<translation>Använd</translation>
</message>
<message>
<source>to help with app translation to your language.</source>
<translation>för att hjälpa med app-översättningar till ditt språk.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>

View file

@ -198,52 +198,67 @@
<name>ProfilePage</name>
<message>
<source>About</source>
<extracomment>If there&apos;s no good translation for &quot;About&quot;, use &quot;Details&quot; (in details about profile).</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<extracomment>Will show as: &quot;35 Followers&quot;</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<extracomment>Will show as: &quot;23 Following&quot;</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<extracomment>Will show as: &quot;115 Statuses&quot;</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unfollow</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mention</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
@ -287,10 +302,6 @@
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; to help with app translation to your language.</source>
<translation>使 &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; 以帮助翻译软件为你的语言.</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation></translation>
@ -327,6 +338,15 @@
<source>Added README file</source>
<translation> README </translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
<extracomment>Full sentence for translation: &quot;Use Transifex to help with app translation to your language.&quot; - The word Transifex is a link and doesn&apos;t need translation.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>to help with app translation to your language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>

View file

@ -198,52 +198,67 @@
<name>ProfilePage</name>
<message>
<source>About</source>
<extracomment>If there&apos;s no good translation for &quot;About&quot;, use &quot;Details&quot; (in details about profile).</extracomment>
<translation>About</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<extracomment>Will show as: &quot;35 Followers&quot;</extracomment>
<translation>Followers</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<extracomment>Will show as: &quot;23 Following&quot;</extracomment>
<translation>Following</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<extracomment>Will show as: &quot;115 Statuses&quot;</extracomment>
<translation>Statuses</translation>
</message>
<message>
<source>Unfollow</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Unfollow</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Requested</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Follow</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Unmute</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Mute</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Unblock</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
<translation>Block</translation>
</message>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation>Open in Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Mention</source>
<translation>Mention</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
@ -287,10 +302,6 @@
<source>Translate</source>
<translation>Translate</translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; to help with app translation to your language.</source>
<translation>Use &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; to help with app translation to your language.</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Credits</translation>
@ -327,6 +338,15 @@
<source>Added README file</source>
<translation>Added README file</translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
<extracomment>Full sentence for translation: &quot;Use Transifex to help with app translation to your language.&quot; - The word Transifex is a link and doesn&apos;t need translation.</extracomment>
<translation>Use</translation>
</message>
<message>
<source>to help with app translation to your language.</source>
<translation>to help with app translation to your language.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>