harbour-tooter/translations/harbour-tooter-el.ts
Dusko Angirevic 15653a90a3 1.0.4
- Login bugfix merge request
- Updated translations
2020-04-15 23:58:07 +02:00

315 lines
10 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el">
<context>
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>στους σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>σας ακολουθούν</translation>
</message>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>προωθημένο</translation>
</message>
<message>
<source>said</source>
<translation>είπε</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Browser</name>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation>Άνοιγμα στον φυλλομετρητή</translation>
</message>
<message>
<source>Web mode</source>
<translation>Λειτουργία ιστού</translation>
</message>
<message>
<source>Reading mode</source>
<translation>Λειτουργία ανάγνωσης</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL</source>
<translation>Αντιγραφή διεύθυνσης URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<source>Conversation</source>
<translation>Συνομιλία</translation>
</message>
<message>
<source>Content warning!</source>
<translation>Προειδοποίηση περιεχομένου!</translation>
</message>
<message>
<source>public</source>
<translation>δημόσιο</translation>
</message>
<message>
<source>unlisted</source>
<translation>μη καταχωρημένο</translation>
</message>
<message>
<source>followers only</source>
<translation>μόνο αυτοί που σας ακολουθούν</translation>
</message>
<message>
<source>direct</source>
<translation>απευθείας</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation>Emoji</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation>Κτυπήστε για εισαγωγή</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFullScreen</name>
<message>
<source>Error loading</source>
<translation>Σφάλμα φόρτωσης</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<source>The file %1 does not exists</source>
<translation>Το αρχείο %1 δεν υπάρχει</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Σύνδεση</translation>
</message>
<message>
<source>Instance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter an Mastodon instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust — whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Οικοσελίδα</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>Ειδοποιήσεις</translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation>Νέος</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Αναζήτηση</translation>
</message>
<message>
<source>@user or #term</source>
<translation>@χρήστη ή #όρος</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Federated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>προωθημένο</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>στους σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>σας ακολουθούν</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<source>Load more</source>
<translation>Φόρτωση περισσοτέρων</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>Φόρτωση</translation>
</message>
<message>
<source>please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation>Αναίρεση παρακολούθησης</translation>
</message>
<message>
<source>Follow request sent!</source>
<translation>Η αίτηση παρακολούθησης εστάλη!</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation>Σε παρακολούθηση</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Σίγαση</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Αναίρεση σίγασης</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation>Αναίρεση φραγής</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>Φραγή</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation>Κατάσταση</translation>
</message>
<message>
<source>Favourites</source>
<translation>Σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation>Παρακολούθηση</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Σύνοψη</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation>Σας ακολουθούν</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation>Αφαίρεση λογαριασμού</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation>Προσθήκη λογαριασμού</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
<translation>Άρση της αδειοδότησης της εφαρμογής και αφαίρεση του λογαριασμού σας</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
<translation>Να επιτρέπεται στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί τον λογαριασμό σας στο Mastodon εκ μέρους σας</translation>
</message>
<message>
<source>Load images in toots</source>
<translation>Φόρτωση των εικόνων στα toot</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation>Απενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή αν θέλετε να διατηρήσετε την σύνδεση των δεδομένων σας</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation>Μετάφραση</translation>
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<translation>Χρησιμοποιήστε το Transifex για να βοηθήσετε την μετάφραση της εφαρμογής στην γλώσσα σας</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Ευχαριστίες</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation>UI/UX σχεδιασμός και ανάπτυξη</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>προωθημένο</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>στους σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>σας ακολουθούν</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
<translation>Αναίρεση προώθησης</translation>
</message>
<message>
<source>Boost</source>
<translation>Προώθηση</translation>
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
<translation>Αφαίρεση από τους σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>Σελιδοδείκτης</translation>
</message>
</context>
</TS>