harbour-tooter/translations/harbour-tooter-de.ts
2020-04-29 14:05:36 +02:00

336 lines
9.9 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>hat deinen Beitrag favorisiert</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>folgt dir</translation>
</message>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>hat deinen Beitrag geteilt</translation>
</message>
<message>
<source>said</source>
<translation>hat gesagt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<source>Conversation</source>
<translation>Konversation</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation>Emojis</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation>Tippen um einzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Write your warning here</source>
<translation>Inhaltswarnung</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
<translation>Öffentlich</translation>
</message>
<message>
<source>Unlisted</source>
<translation>Nicht gelistet</translation>
</message>
<message>
<source>Followers-only</source>
<translation>Nur für Folgende</translation>
</message>
<message>
<source>Direct</source>
<translation>Direktnachricht</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s on your mind?</source>
<translation>Was gibt&apos;s Neues?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFullScreen</name>
<message>
<source>Error loading</source>
<translation>Fehler beim Laden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<source>The file %1 does not exists</source>
<translation>Die Datei %1 existiert nicht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Instance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a valid Mastodon instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust — whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>Benachrichtigungen</translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation>Neuer Toot</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
<source>@user or #term</source>
<translation>@Benutzer oder #Ausdruck</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation>Lokal</translation>
</message>
<message>
<source>Federated</source>
<translation>Föderation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>hat deinen Beitrag geteilt</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>hat deinen Beitrag favorisiert</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>folgt dir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<source>Load more</source>
<translation>Lade mehr</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>Wird geladen</translation>
</message>
<message>
<source>please wait...</source>
<translation>bitte warten...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation>Entfolgen</translation>
</message>
<message>
<source>Follow request sent!</source>
<translation>Folge-Anfrage gesendet!</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation>Folgt</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Stummschalten</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Nicht stummschalten</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation>Nicht blockieren</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>Blockieren</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation>Beiträge</translation>
</message>
<message>
<source>Favourites</source>
<translation>Favoriten</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation>Folgen</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation>Folgende</translation>
</message>
<message>
<source>Bio</source>
<translation>Bio</translation>
</message>
<message>
<source>Open Profile in Browser</source>
<translation>Profil im Browser öffnen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation>Konto entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation>Konto hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
<translation>Konto entfernen und für diese Anwendung deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
<translation>Zugriff durch diese Anwendung auf eigenes Mastodon-Konto erlauben</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation>Diese Option deaktivieren um Datenvolumen zu sparen</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation>UI/UX-Gestaltung und Entwicklung</translation>
</message>
<message>
<source>Visual identity</source>
<translation>Visuelle Identität</translation>
</message>
<message>
<source>Occitan &amp; French translation</source>
<translation>Französische Übersetzung</translation>
</message>
<message>
<source>Dutch translation</source>
<translation>Niederländische Übersetzung</translation>
</message>
<message>
<source>Spanish translation</source>
<translation>Spanische Übersetzung</translation>
</message>
<message>
<source>Added README file</source>
<translation>Erstellung README-Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Chinese translation</source>
<translation>Chinesische Übersetzung</translation>
</message>
<message>
<source>Load images in toots</source>
<translation>Bilder in Toots laden</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation>Übersetzungen</translation>
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<translation>Transifex benutzen um bei den Übersetzungen mitzuhelfen</translation>
</message>
<message>
<source>Development and translations</source>
<translation>Entwicklung und Übersetzungen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>hat deinen Beitrag geteilt</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>hat deinen Beitrag favorisiert</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>folgt dir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
<translation>Nicht mehr teilen</translation>
</message>
<message>
<source>Boost</source>
<translation>Teilen</translation>
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
<translation>Nicht favorisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>Favorisieren</translation>
</message>
</context>
</TS>