harbour-tooter/translations/harbour-tooterb-de.ts

345 lines
10 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2018-10-23 17:39:47 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de">
2018-10-23 17:39:47 +03:00
<context>
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
2020-05-01 09:18:48 +03:00
<translation>hat favorisiert</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>followed you</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>folgt dir</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>boosted</source>
2020-05-01 09:18:48 +03:00
<translation>hat geteilt</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>said</source>
<translation>hat gesagt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<source>Conversation</source>
<translation>Konversation</translation>
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Emojis</source>
<translation>Emojis</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Tap to insert</source>
<translation>Tippen um einzufügen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Write your warning here</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Inhaltswarnung</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Public</source>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<translation>Öffentlich</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Unlisted</source>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<translation>Nicht gelistet</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Followers-only</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Nur für Folgende</translation>
</message>
<message>
<source>Direct</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Direktnachricht</translation>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
</message>
<message>
<source>What&apos;s on your mind?</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Was gibt&apos;s Neues?</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation>Im Browser öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to Clipboard</source>
<translation>Link in Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
<name>ImageFullScreen</name>
<message>
<source>Error loading</source>
<translation>Fehler beim Laden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<source>The file %1 does not exists</source>
<translation>Die Datei %1 existiert nicht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
2020-04-30 12:42:26 +03:00
<translation>Login</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Instance</source>
2020-04-30 12:42:26 +03:00
<translation>Instanz</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<source>Enter a valid Mastodon instance URL</source>
2020-04-30 12:42:26 +03:00
<translation>Eine gültige Mastodon-Instanz URL eingeben</translation>
</message>
<message>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
2020-04-30 12:42:26 +03:00
<translation>Mastodon ist ein freies, quelloffenes soziales Netzwerk. Im Gegensatz zu kommerziellen Plattformen, ist Mastodon als dezentrales Netzwerk konzipiert. Somit wird das Risiko vermieden, dass ein einziges Unternehmen die volle Kontrolle über die Kommunikation der Benutzer hat. Benutzer können einer beliebigen Instanz beitreten oder selbst eine eigene betreiben.</translation>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
</message>
<message>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<source>Reload</source>
2020-04-30 12:42:26 +03:00
<translation>Neu laden</translation>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>Benachrichtigungen</translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation>Neuer Toot</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
<source>@user or #term</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>@Benutzer oder #Ausdruck</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation>Lokal</translation>
</message>
<message>
<source>Federated</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Föderation</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<source>boosted</source>
2020-05-01 09:18:48 +03:00
<translation>hat geteilt</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>favourited</source>
2020-05-01 09:18:48 +03:00
<translation>hat favorisiert</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>followed you</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>folgt dir</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<source>Load more</source>
<translation>Lade mehr</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>Wird geladen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>please wait...</source>
<translation>bitte warten...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Unfollow</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Entfolgen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Follow request sent!</source>
<translation>Folge-Anfrage gesendet!</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Folgt</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Mute</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Stummschalten</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Nicht stummschalten</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation>Nicht blockieren</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>Blockieren</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Beiträge</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Favourites</source>
<translation>Favoriten</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Folgen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Folgende</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<message>
<source>Bio</source>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<translation>Bio</translation>
</message>
<message>
<source>Open Profile in Browser</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Profil im Browser öffnen</translation>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
2020-01-16 00:39:49 +03:00
<translation>Einstellungen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<translation>Konto entfernen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<translation>Konto hinzufügen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<translation>Konto entfernen und für diese Anwendung deaktivieren</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-28 23:10:29 +03:00
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<translation>Zugriff durch diese Anwendung auf eigenes Mastodon-Konto erlauben</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation>Diese Option deaktivieren um Datenvolumen zu sparen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<source>Credits</source>
<translation>Über</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<source>UI/UX design and development</source>
<translation>UI/UX-Gestaltung und Entwicklung</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Visual identity</source>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<translation>Visuelle Identität</translation>
</message>
<message>
<source>Occitan &amp; French translation</source>
<translation>Französische Übersetzung</translation>
</message>
<message>
<source>Dutch translation</source>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<translation>Niederländische Übersetzung</translation>
</message>
<message>
<source>Spanish translation</source>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<translation>Spanische Übersetzung</translation>
</message>
<message>
<source>Added README file</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Erstellung README-Datei</translation>
</message>
<message>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<source>Chinese translation</source>
<translation>Chinesische Übersetzung</translation>
2020-01-31 13:15:44 +03:00
</message>
<message>
<source>Load images in toots</source>
<translation>Bilder in Toots laden</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation>Übersetzungen</translation>
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<translation>Transifex benutzen um bei den Übersetzungen mitzuhelfen</translation>
</message>
<message>
<source>Development and translations</source>
<translation>Entwicklung und Übersetzungen</translation>
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<source>boosted</source>
2020-05-01 09:18:48 +03:00
<translation>hat geteilt</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>favourited</source>
2020-05-01 09:18:48 +03:00
<translation>hat favorisiert</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>folgt dir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Nicht mehr teilen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Boost</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Teilen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
<translation>Nicht favorisieren</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>Favorisieren</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
</context>
</TS>