harbour-tooter/translations/harbour-tooterb-nl.ts

345 lines
10 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2018-10-23 17:39:47 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nl">
2018-10-23 17:39:47 +03:00
<context>
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>favoriet gemaakt</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>volgde jou</translation>
</message>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>boostte</translation>
</message>
<message>
<source>said</source>
<translation>zei</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<source>Conversation</source>
<translation>Gesprek</translation>
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Emojis</source>
<translation>Emojis</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Tap to insert</source>
<translation>Tikken om in te voegen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<source>Write your warning here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Public</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Unlisted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Followers-only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Direct</source>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<message>
<source>What&apos;s on your mind?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open in Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
<name>ImageFullScreen</name>
<message>
<source>Error loading</source>
<translation>Fout bij laden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<source>The file %1 does not exists</source>
<translation>Bestand %1 bestaat niet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
2020-04-30 12:48:51 +03:00
<translation>Inloggen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Instance</source>
2020-04-30 12:48:51 +03:00
<translation>Instantie</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<source>Enter a valid Mastodon instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
2020-04-30 12:48:51 +03:00
<translation>Mastodon is een vrij sociaal netwerk. Als gedecentraliseerd alternatief voor commerciële platformen, vermijdt het de risicos van een enkel bedrijf dat je communicatie monopoliseert. Kies een server die je vertrouwt welke je ook kiest, je kunt met iedereen communiceren. Iedereen kan zelf een Mastodon-instantie hebben en naadloos deelnemen aan het sociale netwerk.</translation>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
</message>
<message>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<source>Reload</source>
2020-04-30 12:48:51 +03:00
<translation>Herladen</translation>
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Thuis</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>Meldingen</translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation>Nieuwe Toot</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Zoeken</translation>
</message>
<message>
<source>@user or #term</source>
<translation>@user of #term</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation>Lokaal</translation>
</message>
<message>
<source>Federated</source>
<translation>Gefedereerd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>heeft geboost</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>favoriet gemaakt</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>volgde jou</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<source>Load more</source>
<translation>Meer laden</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>Laden</translation>
</message>
<message>
<source>please wait...</source>
<translation>even geduld</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Unfollow</source>
<translation>Ontvolgen</translation>
</message>
<message>
<source>Follow request sent!</source>
<translation>Volgverzoek verstuurd!</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation>Volgend</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Dempen</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Ontdempen</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation>Deblokkeren</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>Blokkeren</translation>
</message>
<message>
<source>Statuses</source>
<translation>Statussen</translation>
</message>
<message>
<source>Favourites</source>
<translation>Favorieten</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation>Volgen</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Samenvatting</translation>
</message>
<message>
<source>Followers</source>
<translation>Volgers</translation>
</message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<message>
<source>Bio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Profile in Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Instellingen</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation>Verwijderen account</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
<translation>Toevoegen account</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
<translation>Trek autorisaties van deze app in en verwijder je account</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-28 23:10:29 +03:00
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
<translation>Autoriseer deze app om je Mastodon namens jou te gebruiken</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation>Schakel deze optie uit als je je dataverbinding wilt behouden</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Credits</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation>UI/UX ontwerp en ontwikkeling</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Visual identity</source>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Occitan &amp; French translation</source>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Dutch translation</source>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spanish translation</source>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Added README file</source>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chinese translation</source>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load images in toots</source>
<translation>Laden afbeeldingen in toots</translation>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation>Vertalen</translation>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<translation>Gebruik Transifex om deze app te helpen vertalen in jouw taal</translation>
</message>
2020-01-31 13:15:44 +03:00
<message>
<source>Development and translations</source>
<translation>Ontwikkeling en vertalingen</translation>
2020-01-31 13:15:44 +03:00
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>boostte</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>maakte favoriet</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>volgde jou</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
<translation>Unboost</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Boost</source>
<translation>Boost</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
<translation>Demarkeren als favoriet</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>Markeren als favoriet</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
</context>
</TS>