harbour-tooter/translations/harbour-tooter-nl_BE.ts

370 lines
11 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nl_BE">
<context>
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
2018-10-23 17:37:27 +03:00
<translation>heeft geduimd voor</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
2018-10-23 17:37:27 +03:00
<translation>volgt u nu</translation>
</message>
<message>
<source>boosted</source>
2018-10-23 17:37:27 +03:00
<translation>heeft geboost</translation>
</message>
<message>
<source>said</source>
<translation>zei</translation>
</message>
</context>
<context>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<name>ConversationPage</name>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Copy Link to Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Write your warning here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>What&apos;s on your mind?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unlisted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Followers-only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Direct</source>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toot sent!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
</context>
<context>
<name>CoverPage</name>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Nieuwen toot</translation>
</message>
</context>
<context>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<name>EmojiSelect</name>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Emojis</source>
<translation type="unfinished">Emojis</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation type="unfinished">Tikt voor in te voegen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<source>The file %1 does not exists</source>
2018-10-23 17:37:27 +03:00
<translation>Het bestand %1 bestaat niet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
2020-04-30 12:49:59 +03:00
<translation>Inloggen</translation>
</message>
<message>
<source>Instance</source>
2020-04-30 12:49:59 +03:00
<translation>Instantie</translation>
</message>
<message>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<source>Enter a valid Mastodon instance URL</source>
2020-04-30 12:49:59 +03:00
<translation>Voert den URL van een Mastodon-instantie in</translation>
</message>
<message>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
2020-04-30 12:49:59 +03:00
<translation>Mastodon is e vrij sociaal netwerk. Als gedecentraliseerd alternatief voor commerciële platformen, vermijdt het de risicos van één enkel bedrijf dat uw communicatie monopoliseert. Kiest ne server die ge vertrouwt dewelken dat ge ook kiest, ge kunt met iedereen communiceren. Iedereen kan zelf een Mastodon-instantie hebben en naadloos deelnemen aan het sociaal netwerk.</translation>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
</message>
<message>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<source>Reload</source>
2020-04-30 12:49:59 +03:00
<translation>Herladen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Home</source>
2018-05-24 12:14:02 +03:00
<translation>Thuis</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
2018-05-24 12:14:02 +03:00
<translation>Meldingen</translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
2018-10-23 17:37:27 +03:00
<translation>Nieuwen toot</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
2018-05-24 12:14:02 +03:00
<translation>Zoeken</translation>
</message>
<message>
<source>@user or #term</source>
2018-10-23 17:37:27 +03:00
<translation>@gebruiker of #term</translation>
2018-05-24 12:14:02 +03:00
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation>Lokaal</translation>
2018-05-24 12:14:02 +03:00
</message>
<message>
<source>Federated</source>
<translation>Gefedereerd</translation>
</message>
</context>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<context>
<name>MediaFullScreen</name>
<message>
<source>Error loading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>heeft geboost</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
2018-10-23 17:37:27 +03:00
<translation>heeft geduimd voor</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
2018-10-23 17:37:27 +03:00
<translation>volgt u nu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<source>Load more</source>
<translation>Meer laden</translation>
</message>
<message>
2017-07-20 13:14:16 +03:00
<source>Settings</source>
2018-05-24 12:14:02 +03:00
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
2018-05-24 12:14:02 +03:00
<translation>Laden</translation>
</message>
<message>
<source>please wait...</source>
2018-10-23 17:37:27 +03:00
<translation>efkens geduld</translation>
</message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Nieuwen toot</translation>
</message>
</context>
<context>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<name>ProfileHeader</name>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Follows you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Bot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
</context>
<context>
<name>ProfilePage</name>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Followers</source>
<translation type="unfinished">Volgers</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Following</source>
<translation type="unfinished">Volgend</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Statuses</source>
<translation type="unfinished">Statussen</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Unfollow</source>
<translation type="unfinished">Ontvolgen</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Requested</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Follow</source>
<translation type="unfinished">Volgen</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Unmute</source>
<translation type="unfinished">Ontdempen</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished">Dempen</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Unblock</source>
<translation type="unfinished">Deblokkeren</translation>
</message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Block</source>
<translation type="unfinished">Blokkeren</translation>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Open in Browser</source>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-07-20 13:14:16 +03:00
<context>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<name>SettingsPage</name>
2017-07-20 13:14:16 +03:00
<message>
<source>Settings</source>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<translation type="unfinished">Instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load Images in Toots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation type="unfinished">Schakelt dees optie uit als ge uw verbinding wilt behouden</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-20 13:14:16 +03:00
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<translation type="unfinished">Account verwijderen</translation>
2017-07-20 13:14:16 +03:00
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<translation type="unfinished">Account toevoegen</translation>
2017-07-20 13:14:16 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Deauthorize this app from using your account and remove account data from phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-20 13:14:16 +03:00
</message>
<message>
2020-04-28 23:10:29 +03:00
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<translation type="unfinished">Autoriseert dezen app voor uwe Mastodon-account namens u te gebruiken</translation>
2017-07-20 13:14:16 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished">Vertalen</translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; to help with app translation to your language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-20 13:14:16 +03:00
</message>
<message>
<source>Credits</source>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<translation type="unfinished">Credits</translation>
2017-07-20 13:14:16 +03:00
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<translation type="unfinished">UI/UX-ontwerp en -ontwikkeling</translation>
2017-07-20 13:14:16 +03:00
</message>
<message>
<source>Visual identity</source>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-20 13:14:16 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Development and translations</source>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-20 13:14:16 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Occitan &amp; French translation</source>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Chinese translation</source>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-20 13:14:16 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Dutch translation</source>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Spanish translation</source>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Added README file</source>
2020-01-31 13:15:44 +03:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-07-20 13:14:16 +03:00
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<source>boosted</source>
2018-10-23 17:37:27 +03:00
<translation>heeft geboost</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
2018-10-23 17:37:27 +03:00
<translation>heeft geduimd voor</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
2018-10-23 17:37:27 +03:00
<translation>volgt u nu</translation>
</message>
</context>
2017-07-04 02:07:39 +03:00
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
<translation>Ontboosten</translation>
2017-07-04 02:07:39 +03:00
</message>
<message>
<source>Boost</source>
<translation>Boosten</translation>
2017-07-04 02:07:39 +03:00
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
<translation>Duim verwijderen</translation>
2017-07-04 02:07:39 +03:00
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>Duim toevoegen</translation>
2017-07-04 02:07:39 +03:00
</message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<message>
<source>Mention</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-07-04 02:07:39 +03:00
</context>
</TS>