harbour-tooter/translations/harbour-tooterb-it.ts

412 lines
15 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it">
<context>
<name>API</name>
<message>
<location filename="../qml/lib/API.js" line="158"/>
<source>favourited</source>
2020-05-01 09:22:00 +03:00
<translation>ha apprezzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/lib/API.js" line="169"/>
<source>followed you</source>
<translation>ha iniziato a seguirti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/lib/API.js" line="179"/>
<source>boosted</source>
2020-05-01 09:22:00 +03:00
<translation>ha condiviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/lib/API.js" line="189"/>
<location filename="../qml/lib/API.js" line="191"/>
<source>said</source>
<translation>ha detto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
2020-05-04 16:48:40 +03:00
<location filename="../qml/pages/Conversation.qml" line="65"/>
<source>Conversation</source>
<translation>Conversazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/Conversation.qml" line="182"/>
<source>Write your warning here</source>
<translation>Contenuto avviso</translation>
</message>
<message>
2020-05-04 16:48:40 +03:00
<location filename="../qml/pages/Conversation.qml" line="213"/>
<source>What&apos;s on your mind?</source>
<translation>A cosa stai pensando?</translation>
</message>
<message>
2020-05-11 11:46:59 +03:00
<location filename="../qml/pages/Conversation.qml" line="276"/>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
2020-05-11 11:46:59 +03:00
<location filename="../qml/pages/Conversation.qml" line="376"/>
<source>Public</source>
<translation>Pubblico</translation>
</message>
<message>
2020-05-11 11:46:59 +03:00
<location filename="../qml/pages/Conversation.qml" line="379"/>
<source>Unlisted</source>
<translation>Non elencato</translation>
</message>
<message>
2020-05-11 11:46:59 +03:00
<location filename="../qml/pages/Conversation.qml" line="382"/>
<source>Followers-only</source>
<translation>Solo ai seguaci</translation>
</message>
<message>
2020-05-11 11:46:59 +03:00
<location filename="../qml/pages/Conversation.qml" line="385"/>
<source>Direct</source>
<translation>Diretto</translation>
</message>
<message>
2020-05-11 11:46:59 +03:00
<location filename="../qml/pages/Conversation.qml" line="499"/>
<source>Emojis</source>
<translation>Emojis</translation>
</message>
<message>
2020-05-11 11:46:59 +03:00
<location filename="../qml/pages/Conversation.qml" line="500"/>
<source>Tap to insert</source>
<translation>Tap per inserire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFullScreen</name>
<message>
<location filename="../qml/pages/components/ImageFullScreen.qml" line="287"/>
<source>Error loading</source>
<translation>Errore caricamento</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<location filename="../src/imageuploader.cpp" line="83"/>
<source>The file %1 does not exists</source>
<translation>Il file %1 non esiste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<location filename="../qml/pages/LoginPage.qml" line="56"/>
<source>Login</source>
2020-04-30 12:47:50 +03:00
<translation>Accesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/LoginPage.qml" line="59"/>
<source>Instance</source>
2020-04-30 12:47:50 +03:00
<translation>Istanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/LoginPage.qml" line="65"/>
<source>Enter a valid Mastodon instance URL</source>
2020-04-30 12:47:50 +03:00
<translation>Inserire URL di una istanza Mastodon valida</translation>
</message>
<message>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<location filename="../qml/pages/LoginPage.qml" line="123"/>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
2020-04-30 12:47:50 +03:00
<translation>Mastodon è un servizio di rete sociale in software libero, costituito in una federazione d&apos;istanze. Mastodon fa parte del più ampio Fediverso, permettendo ai suoi utenti di interagire anche con utenti su diverse piattaforme aperte che supportano lo stesso protocollo.</translation>
</message>
<message>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<location filename="../qml/pages/LoginPage.qml" line="194"/>
<source>Reload</source>
2020-04-30 12:47:50 +03:00
<translation>Ricarica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="64"/>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="73"/>
<source>Notifications</source>
<translation>Notifiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="83"/>
<source>Local</source>
<translation>Locale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="93"/>
<source>Federated</source>
<translation>Federazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="120"/>
<source>Search</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="125"/>
<source>@user or #term</source>
<translation>@utente o #termine</translation>
</message>
<message>
2020-05-04 16:48:40 +03:00
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="249"/>
<source>New Toot</source>
<translation>Nuovo toot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<location filename="../qml/pages/components/MiniStatus.qml" line="36"/>
<source>boosted</source>
2020-05-01 09:22:00 +03:00
<translation>ha condiviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/components/MiniStatus.qml" line="39"/>
<source>favourited</source>
2020-05-01 09:22:00 +03:00
<translation>ha apprezzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/components/MiniStatus.qml" line="42"/>
<source>followed you</source>
<translation>ha iniziato a seguirti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<location filename="../qml/pages/components/MyList.qml" line="10"/>
<source>Loading</source>
<translation>Caricamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/components/MyList.qml" line="11"/>
<source>please wait...</source>
<translation>Attendere un momento...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/components/MyList.qml" line="63"/>
<source>Settings</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/components/MyList.qml" line="70"/>
<source>Load more</source>
<translation>Caricare altri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="170"/>
<source>Summary</source>
<translation>Sintesi</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="176"/>
<source>Followers</source>
<translation>Seguaci</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="181"/>
<source>Following</source>
<translation>Segue</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="186"/>
<source>Statuses</source>
<translation>Toots</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="191"/>
<source>Favourites</source>
<translation>Apprezzati</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="200"/>
<source>Unfollow</source>
<translation>Smetti di seguire</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="200"/>
<source>Follow request sent!</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Richiesta di seguito inviata!</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="200"/>
<source>Follow</source>
<translation>Segui</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="213"/>
<source>Unmute</source>
<translation>Non silenziare</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="213"/>
<source>Mute</source>
<translation>Silenzia</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="226"/>
<source>Unblock</source>
<translation>Sblocca</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="226"/>
<source>Block</source>
<translation>Blocca</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="245"/>
<source>Bio</source>
<translation>Biografia</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Profile.qml" line="287"/>
<source>Open Profile in Browser</source>
<translation>Aprire profile nel browser</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="19"/>
<source>Settings</source>
<translation>Impostazione</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="26"/>
<source>Remove Account</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Rimozione del account</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="26"/>
<source>Add Account</source>
<translation>Aggiungi account</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="27"/>
<source>Deauthorize this app and remove your account</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Annullare l&apos;autorizzazione dell&apos;app e rimuovere l&apos;account</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="27"/>
2020-04-28 23:10:29 +03:00
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
<translation>Autorizzare l&apos;app all&apos;utilizzo del conto Mastodon</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="59"/>
<source>Load images in toots</source>
<translation>Caricare immagini nei toots</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="60"/>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Disabilitare questa opzione per conservare connessione dati</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="67"/>
<source>Translate</source>
<translation>Tradurre</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="68"/>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
2020-04-28 23:10:29 +03:00
<translation>Utilizzare Transifex per aiutare nella traduzione dell&apos;app</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="84"/>
<source>Credits</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Sviluppo</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="98"/>
<source>UI/UX design and development</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Design UI/UX e sviluppo</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="104"/>
<source>Visual identity</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Identità visiva</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="110"/>
<source>Development and translations</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Sviluppo e traduzioni</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="116"/>
<source>Occitan &amp; French translation</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Traduzione francese e occitanica</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="122"/>
<source>Chinese translation</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Traduzione cinese</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="128"/>
<source>Dutch translation</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Traduzione olandese</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="134"/>
<source>Spanish translation</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Traduzione spagnola</translation>
</message>
<message>
2020-05-06 17:02:20 +03:00
<location filename="../qml/pages/Settings.qml" line="140"/>
<source>Added README file</source>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<translation>Aggiunto file README</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<location filename="../qml/pages/components/Toot.qml" line="35"/>
<source>boosted</source>
2020-05-01 09:22:00 +03:00
<translation>ha condiviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/components/Toot.qml" line="38"/>
<source>favourited</source>
2020-05-01 09:22:00 +03:00
<translation>ha apprezzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/components/Toot.qml" line="41"/>
<source>followed you</source>
<translation>ha iniziato a seguirti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<location filename="../qml/pages/components/VisualContainer.qml" line="198"/>
<source>Unboost</source>
<translation>Annulla condivisione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/components/VisualContainer.qml" line="198"/>
<source>Boost</source>
<translation>Condividi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/components/VisualContainer.qml" line="235"/>
<source>Unfavorite</source>
<translation>Annulla apprezzamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/components/VisualContainer.qml" line="235"/>
<source>Favorite</source>
<translation>Apprezzato</translation>
</message>
</context>
</TS>