2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
2019-01-16 01:36:21 +03:00
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="nl_BE">
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>API</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>favourited</source>
|
2018-10-23 17:37:27 +03:00
|
|
|
|
<translation>heeft geduimd voor</translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>followed you</source>
|
2018-10-23 17:37:27 +03:00
|
|
|
|
<translation>volgt u nu</translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>boosted</source>
|
2018-10-23 17:37:27 +03:00
|
|
|
|
<translation>heeft geboost</translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>said</source>
|
|
|
|
|
<translation>zei</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<name>ConversationPage</name>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Copy Link to Clipboard</source>
|
2020-06-18 09:32:52 +03:00
|
|
|
|
<extracomment>Use the translation of "Copy Link" for a shorter PullDownMenu label</extracomment>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Write your warning here</source>
|
2020-07-03 11:45:30 +03:00
|
|
|
|
<extracomment>placeholderText in Toot content warning panel</extracomment>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>What's on your mind?</source>
|
2020-06-29 11:48:06 +03:00
|
|
|
|
<extracomment>placeholderText in Toot text panel</extracomment>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-07-06 17:15:12 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
2020-04-16 01:37:11 +03:00
|
|
|
|
<source>Public</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2017-07-06 17:15:12 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-04-16 01:37:11 +03:00
|
|
|
|
<source>Unlisted</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2017-07-06 17:15:12 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-04-16 01:37:11 +03:00
|
|
|
|
<source>Followers-only</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Direct</source>
|
2020-01-30 15:26:31 +03:00
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2017-07-06 17:15:12 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2020-05-24 20:54:46 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Toot sent!</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2020-06-18 09:32:52 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Reply</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>"Reply" will show the Toot text entry Panel. "Hide Reply" closes it. Alternative: Use "Close Reply"</extracomment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Hide Reply</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Open in Browser</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CoverPage</name>
|
2020-05-25 18:54:02 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>New Toot</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<translation>Nieuwen toot</translation>
|
2020-05-25 18:54:02 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-07-06 12:22:12 +03:00
|
|
|
|
</context>
|
2017-10-20 16:20:33 +03:00
|
|
|
|
<context>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<name>EmojiSelect</name>
|
2017-10-20 16:20:33 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Emojis</source>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<translation>Emojis</translation>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Tap to insert</source>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<translation>Tikt voor in te voegen</translation>
|
2017-10-20 16:20:33 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2017-07-06 12:22:12 +03:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ImageUploader</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>The file %1 does not exists</source>
|
2018-10-23 17:37:27 +03:00
|
|
|
|
<translation>Het bestand %1 bestaat niet</translation>
|
2017-07-06 12:22:12 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>LoginPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Login</source>
|
2020-04-30 12:49:59 +03:00
|
|
|
|
<translation>Inloggen</translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-05-25 11:25:05 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
2019-01-27 11:59:43 +03:00
|
|
|
|
<source>Instance</source>
|
2020-04-30 12:49:59 +03:00
|
|
|
|
<translation>Instantie</translation>
|
2018-05-25 11:25:05 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2019-01-16 01:36:21 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
2020-04-29 15:05:36 +03:00
|
|
|
|
<source>Enter a valid Mastodon instance URL</source>
|
2020-04-30 12:49:59 +03:00
|
|
|
|
<translation>Voert den URL van een Mastodon-instantie in</translation>
|
2019-01-16 01:36:21 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-04-29 15:05:36 +03:00
|
|
|
|
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust — whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
|
2020-04-30 12:49:59 +03:00
|
|
|
|
<translation>Mastodon is e vrij sociaal netwerk. Als gedecentraliseerd alternatief voor commerciële platformen, vermijdt het de risico’s van één enkel bedrijf dat uw communicatie monopoliseert. Kiest ne server die ge vertrouwt — dewelken dat ge ook kiest, ge kunt met iedereen communiceren. Iedereen kan zelf een Mastodon-instantie hebben en naadloos deelnemen aan het sociaal netwerk.</translation>
|
2020-04-28 09:49:31 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-04-29 15:05:36 +03:00
|
|
|
|
<source>Reload</source>
|
2020-04-30 12:49:59 +03:00
|
|
|
|
<translation>Herladen</translation>
|
2019-01-16 01:36:21 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MainPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Home</source>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<translation>Thuis</translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Notifications</source>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<translation>Meldingen</translation>
|
2017-11-01 02:27:48 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-29 11:48:06 +03:00
|
|
|
|
<source>Local</source>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<translation>Lokaal</translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-29 11:48:06 +03:00
|
|
|
|
<source>Federated</source>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<translation>Gefedereerd</translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-29 11:48:06 +03:00
|
|
|
|
<source>Search</source>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<translation>Zoeken</translation>
|
2018-05-24 12:14:02 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-29 11:48:06 +03:00
|
|
|
|
<source>@user or #term</source>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<translation>@gebruiker of #term</translation>
|
2018-05-24 12:14:02 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-29 11:48:06 +03:00
|
|
|
|
<source>New Toot</source>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<translation>Nieuwen toot</translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2022-11-16 20:50:40 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Bookmarks</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</context>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MediaFullScreen</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Error loading</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2022-11-30 18:50:50 +03:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MediaItem</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Image</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Video</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>PDF document</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MiniStatus</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>boosted</source>
|
|
|
|
|
<translation>heeft geboost</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>favourited</source>
|
2018-10-23 17:37:27 +03:00
|
|
|
|
<translation>heeft geduimd voor</translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>followed you</source>
|
2018-10-23 17:37:27 +03:00
|
|
|
|
<translation>volgt u nu</translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MyList</name>
|
2017-07-06 12:22:12 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-07-20 13:14:16 +03:00
|
|
|
|
<source>Settings</source>
|
2018-05-24 12:14:02 +03:00
|
|
|
|
<translation>Instellingen</translation>
|
2017-07-06 12:22:12 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>New Toot</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<translation>Nieuwen toot</translation>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2020-06-22 21:13:05 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Reload</source>
|
|
|
|
|
<translation>Herladen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2020-06-29 11:48:06 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Open in Browser</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2020-07-06 11:28:42 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<source>Nothing found</source>
|
2020-07-06 11:28:42 +03:00
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2022-12-22 23:32:49 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Clear</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<name>ProfileHeader</name>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Bot</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<translation>Bot</translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2020-06-18 09:32:52 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Follows you</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2020-06-18 19:40:24 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Group</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ProfilePage</name>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>About</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<extracomment>If there's no good translation for "About", use "Details" (in details about profile).</extracomment>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Followers</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<extracomment>Will show as: "35 Followers"</extracomment>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<translation>Volgers</translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Following</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<extracomment>Will show as: "23 Following"</extracomment>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<translation>Volgend</translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Statuses</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<extracomment>Will show as: "115 Statuses"</extracomment>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<translation>Statussen</translation>
|
2020-06-29 11:48:06 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Mention</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Unfollow</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<translation>Ontvolgen</translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Requested</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Follow</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<translation>Volgen</translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Unmute</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<translation>Ontdempen</translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Mute</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<translation>Dempen</translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Unblock</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<translation>Deblokkeren</translation>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2020-01-30 15:26:31 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Block</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<extracomment>Is a button. Keep it as short as possible.</extracomment>
|
2020-07-12 10:12:45 +03:00
|
|
|
|
<translation>Blokkeren</translation>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</context>
|
2017-07-20 13:14:16 +03:00
|
|
|
|
<context>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<name>SettingsPage</name>
|
2017-07-20 13:14:16 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Settings</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<translation>Instellingen</translation>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Options</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Load Images in Toots</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<translation>Afbeeldingen in toots laden</translation>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<translation>Schakelt dees optie uit als ge uw verbinding wilt behouden</translation>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Account</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<translation>Account</translation>
|
2017-07-20 13:14:16 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Remove Account</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<translation>Account verwijderen</translation>
|
2017-07-20 13:14:16 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add Account</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<translation>Account toevoegen</translation>
|
2017-07-20 13:14:16 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Deauthorize this app from using your account and remove account data from phone</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<translation>Trekt autorisaties van dezen app in en verwijdert uwen account</translation>
|
2017-07-20 13:14:16 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-04-28 23:10:29 +03:00
|
|
|
|
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<translation>Autoriseert dezen app voor uwe Mastodon-account namens u te gebruiken</translation>
|
2017-07-20 13:14:16 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Translate</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<translation>Vertalen</translation>
|
2017-07-20 13:14:16 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
|
<source>Credits</source>
|
2020-06-19 11:16:13 +03:00
|
|
|
|
<extracomment>Translation alternative: "Development"</extracomment>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<translation>Credits</translation>
|
2017-07-20 13:14:16 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
|
<source>UI/UX design and development</source>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<translation>UI/UX-ontwerp en -ontwikkeling</translation>
|
2017-07-20 13:14:16 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-04-28 12:43:21 +03:00
|
|
|
|
<source>Visual identity</source>
|
2020-04-28 09:49:31 +03:00
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2017-07-20 13:14:16 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Development and translations</source>
|
2020-04-28 09:49:31 +03:00
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2017-07-20 13:14:16 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Occitan & French translation</source>
|
2020-04-28 09:49:31 +03:00
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Chinese translation</source>
|
2020-04-28 09:49:31 +03:00
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2017-07-20 13:14:16 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2020-01-16 00:32:26 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Dutch translation</source>
|
2020-01-30 15:26:31 +03:00
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<source>Spanish translation</source>
|
2020-01-30 15:26:31 +03:00
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2020-06-10 17:11:42 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Use</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Full sentence for translation: "Use Transifex to help with app translation to your language." - The word Transifex is a link and doesn't need translation.</extracomment>
|
|
|
|
|
<translation>Gebruikt</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>to help with app translation to your language.</source>
|
|
|
|
|
<translation>voor te helpen met dezen app in uw taal te vertalen.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2022-12-01 13:00:18 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Development</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2017-07-20 13:14:16 +03:00
|
|
|
|
</context>
|
2017-07-04 02:07:39 +03:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>VisualContainer</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unboost</source>
|
2020-04-28 15:53:39 +03:00
|
|
|
|
<translation>Ontboosten</translation>
|
2017-07-04 02:07:39 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Boost</source>
|
2020-04-28 15:53:39 +03:00
|
|
|
|
<translation>Boosten</translation>
|
2017-07-04 02:07:39 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unfavorite</source>
|
2020-04-28 15:53:39 +03:00
|
|
|
|
<translation>Duim verwijderen</translation>
|
2017-07-04 02:07:39 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Favorite</source>
|
2020-04-28 15:53:39 +03:00
|
|
|
|
<translation>Duim toevoegen</translation>
|
2017-07-04 02:07:39 +03:00
|
|
|
|
</message>
|
2020-06-10 15:42:00 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Mention</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2020-06-18 09:32:52 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Conversation</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2020-06-18 19:40:24 +03:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Remove Bookmark</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Bookmark</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2017-07-04 02:07:39 +03:00
|
|
|
|
</context>
|
2017-06-15 17:03:20 +03:00
|
|
|
|
</TS>
|