harbour-tooter/translations/harbour-tooter-es.ts

370 lines
12 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2018-10-23 17:39:47 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es">
2018-10-23 17:39:47 +03:00
<context>
<name>API</name>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>marcó como favorito</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>te empezó a seguir</translation>
</message>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>retooteó</translation>
</message>
<message>
<source>said</source>
<translation>dijo</translation>
</message>
</context>
<context>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<name>ConversationPage</name>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Copy Link to Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Write your warning here</source>
<translation type="unfinished">Escribe aquí tu advertencia</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>What&apos;s on your mind?</source>
<translation type="unfinished">¿En qué estás pensando?</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Borrar</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Public</source>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<translation type="unfinished">Público</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Unlisted</source>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<translation type="unfinished">Sin federar</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Followers-only</source>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<translation type="unfinished">Sólo seguidores</translation>
</message>
<message>
<source>Direct</source>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<translation type="unfinished">Directo</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Toot sent!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
</context>
<context>
<name>CoverPage</name>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Nuevo toot</translation>
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<name>EmojiSelect</name>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Emojis</source>
<translation type="unfinished">Emoticonos</translation>
</message>
<message>
<source>Tap to insert</source>
<translation type="unfinished">Toca para insertar</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>ImageUploader</name>
<message>
<source>The file %1 does not exists</source>
<translation>El archivo %1 no existe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<source>Login</source>
2020-04-30 12:44:56 +03:00
<translation>Acceso</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Instance</source>
2020-05-11 10:48:52 +03:00
<translation>Instancia</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<source>Enter a valid Mastodon instance URL</source>
2020-04-30 12:44:56 +03:00
<translation>Introduce una URL de instancia de Mastodon válida</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
2020-04-30 12:44:56 +03:00
<translation>Mastodon es una red social libre y de código abierto. Una alternativa descentralizada a las plataformas comerciales, evita los riesgos de una única compañía que monopolice tu comunicación. Elije un servidor en el que confíes cualquiera que elijas, puede interactuar con todos los demás. Cualquiera puede ejecutar su propia instancia de Mastodon y participar en la red social sin problemas.</translation>
</message>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<message>
2020-04-29 15:05:36 +03:00
<source>Reload</source>
2020-04-30 12:44:56 +03:00
<translation>Volver a cargar</translation>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Inicio</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>Notificaciones</translation>
</message>
<message>
<source>New Toot</source>
<translation>Nuevo toot</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>@user or #term</source>
<translation>@usuario o #término</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
<source>Federated</source>
<translation>Federada</translation>
</message>
</context>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<context>
<name>MediaFullScreen</name>
<message>
<source>Error loading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
<context>
<name>MiniStatus</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>retooteó</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>marcó como favorito</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>te empezó a seguir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
<message>
<source>Load more</source>
<translation>Cargar más</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>Cargando</translation>
</message>
<message>
<source>please wait...</source>
<translation>por favor, espera...</translation>
</message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<message>
<source>New Toot</source>
<translation type="unfinished">Nuevo toot</translation>
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<name>ProfileHeader</name>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Follows you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Bot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
</context>
<context>
<name>ProfilePage</name>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Followers</source>
<translation type="unfinished">Seguidores</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Following</source>
<translation type="unfinished">Siguiendo</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Statuses</source>
<translation type="unfinished">Estados</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Unfollow</source>
<translation type="unfinished">Dejar de seguir</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Requested</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Follow</source>
<translation type="unfinished">Seguir</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Unmute</source>
<translation type="unfinished">Dejar de silenciar</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished">Silenciar</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Unblock</source>
<translation type="unfinished">Desbloquear</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Block</source>
<translation type="unfinished">Bloquear</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Open in Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2020-01-30 15:26:31 +03:00
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<name>SettingsPage</name>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
<message>
<source>Settings</source>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<translation type="unfinished">Ajustes</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load Images in Toots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable this option if you want to preserve your data connection</source>
<translation type="unfinished">Deshabilita esta opción si quieres ahorrar en tu conexión de datos</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<translation type="unfinished">Eliminar cuenta</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Add Account</source>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<translation type="unfinished">Añadir cuenta</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Deauthorize this app from using your account and remove account data from phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-04-28 23:10:29 +03:00
<source>Authorize this app to access your Mastodon account</source>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<translation type="unfinished">Autoriza a esta aplicación para usar tu cuenta de Mastodon en tu nombre</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished">Traducir</translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;a href=&apos;https://www.transifex.com/dysko/tooter/&apos;&gt;Transifex&lt;/a&gt; to help with app translation to your language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Credits</source>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<translation type="unfinished">Créditos</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<translation type="unfinished">Diseño UI/UX y desarrollo</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Visual identity</source>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<translation type="unfinished">Identidad visual</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Development and translations</source>
<translation type="unfinished">Desarrollo y traducciones</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Occitan &amp; French translation</source>
<translation type="unfinished">Traducción al occitano y francés</translation>
</message>
<message>
2020-04-28 09:49:31 +03:00
<source>Chinese translation</source>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<translation type="unfinished">Traducción al chino</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Dutch translation</source>
<translation type="unfinished">Traducción al holandés</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Spanish translation</source>
<translation type="unfinished">Traducción al español</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<source>Added README file</source>
<translation type="unfinished">Añadido archivo README</translation>
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
<context>
<name>Toot</name>
<message>
<source>boosted</source>
<translation>retooteó</translation>
</message>
<message>
<source>favourited</source>
<translation>marcó como favorito</translation>
</message>
<message>
<source>followed you</source>
<translation>te empezó a seguir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
<message>
<source>Unboost</source>
2020-02-03 23:11:13 +03:00
<translation>Eliminar toot</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Boost</source>
2020-02-03 23:11:13 +03:00
<translation>Tootear</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Unfavorite</source>
2020-02-03 23:11:13 +03:00
<translation>Eliminar favorito</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
2020-02-03 23:11:13 +03:00
<translation>Marcar como favorito</translation>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</message>
2020-06-10 15:42:00 +03:00
<message>
<source>Mention</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-23 17:39:47 +03:00
</context>
</TS>